Допустим радиатор электрический. Не регулируется при помощи термореле - реле там нет. Утверждаю, что он станет греть лучше и потреблять соответственно больше электроэнергии, если рядом с ним установить вентилятор. Я это утверждаю.
С коэффициентом этим разбираться не хочется, но за кпд вступлюсь.
Сколько бы ни перекачивала тепла тепловая машина в ед. времени, общая работа = это к-во тепла + затраты энергии в тепловой машине. Поэтому отношение полезной работы (перекачаного тепла) к общей всегда будет меньше 1.
Самолет (реактивный или винтовой) стоит на взлётной полосе с подвижным покрытием (типа транспортёра). Покрытие может двигаться против направления взлёта самолёта, то есть ему навстречу. Оно имеет систему управления, которая отслеживает и подстраивает скорость движения полотна таким образом, чтобы скорость вращения колёс самолёта была равна скорости движения полотна.
Вопрос: сможет ли самолёт разбежаться по этому полотну и взлететь?
必ず
仮にラジエーターが電気式であったとする。サーモスタットで制御されていない - リレーがない。私は、隣に扇風機を設置したほうがよく温まり、それに応じて消費電力も多くなると主張しています。と主張します。
1.そうなると、航空機の速度はトランスポーターの速度に依存することになります。通常の場合、ランディングギアの速度の瞬間的な上昇によって解消されます。
2.なるほど、ではトランスポーターに搭載されている車の速度比はどうなっているのでしょうか?つまり、ウェブと車輪の速度が一致しなければ、その場所に留まることはできないのです。そうでしょう?
1.それはないでしょう。車輪は転送装置の要求に従って自由に回転している(ここで瞬間的な車輪速度の上昇が起こるが、実際には瞬間的ではなく、摩擦や慣性がないためにエネルギー消費や冒険者の力を必要としないだけである)ことに気付く。そして、飛行機はその回転を気にせず、ただ地面とのつながりを断ち切るために必要なのです。
2.おっしゃるとおりすべてを備えた車です。その理由は簡単で、車輪は地面(タッチポイント)とエンジン(ギアボックス)の両方に硬くつながっているからです。
Допустим радиатор электрический. Не регулируется при помощи термореле - реле там нет. Утверждаю, что он станет греть лучше и потреблять соответственно больше электроэнергии, если рядом с ним установить вентилятор. Я это утверждаю.
残念
ただ主張しているだけなのか、それとも議論を交わすのが目的なのか?
それとも出かけようか?
С коэффициентом этим разбираться не хочется, но за кпд вступлюсь.
Сколько бы ни перекачивала тепла тепловая машина в ед. времени, общая работа = это к-во тепла + затраты энергии в тепловой машине. Поэтому отношение полезной работы (перекачаного тепла) к общей всегда будет меньше 1.
冷蔵庫の効率ηxは、冷凍室から取り出した熱量とそのために必要な仕事の比率で決まる。理想的な冷蔵庫の場合、次のようになります。
ヒートポンプの冷凍効率ηnは、空間が受け取る熱量と、そのために必要な外部仕事の比率で決まる。理想的な場合、次のようになります。
Самолет (реактивный или винтовой) стоит на взлётной полосе с подвижным покрытием (типа транспортёра). Покрытие может двигаться против направления взлёта самолёта, то есть ему навстречу. Оно имеет систему управления, которая отслеживает и подстраивает скорость движения полотна таким образом, чтобы скорость вращения колёс самолёта была равна скорости движения полотна.
Вопрос: сможет ли самолёт разбежаться по этому полотну и взлететь?
この種の問題では当然のことですが、表現がちょっとおかしいですね。特に、飛行機の車輪の回転速度とウェブの速度は、異なる単位で測定されるため、等しくなることはありえない。
しかし、この問題を解決したいのだから、自分たちで意味を持たせなければならない。仮に、表現が単に杜撰で、意味するところは回転速度ではないとする。じゃあ、何?
もし車輪の速度であれば、理想的な問題では、それは常にウェブに対する飛行機の速度に等しくなります(同様に、飛行機に対するウェブの速度にも等しくなります)。だから、調整することは何もないでしょう。そして、飛行機が離陸するのを妨げるものは何もない。悪い風を除いては :)
飛行機とウェブの)両方の速度が地面に対して、または空気に対して測定されるなら、このツッコミは意味があります。その場合、飛行機とウェブの相対速度は(風がない場合)2倍になる。ここでも、突然の追い風を除けば、何が原因で飛行機が離陸できなかったのかがわからない。私たちは完璧な飛行機を持っています、それは壊れることはありません。しかし、ホイールは音速まで、あるいはそれ以上の 速度で実走することが可能です :)
そうやって、問題の状況を再構築してきた人がほとんどです。
正直、飛行機が離陸できないような意味のある復元は思いつきません。その方が面白い問題かもしれませんね。
ですから、私の答えは、突然の故障や不可抗力の突風がない限り、飛行機は間違いなく離陸する、というものです :)
残念
ただ主張しているだけなのか、それとも議論を交わすのが目的なのか?
それとも出かけようか?
あなたの主張を聞かせてください。今忙しいので、今夜渡します。
Хотелось бы знать ваши аргументы. Сейчас занят, вечером приведу свои.
"使った=もらった" (c)muallch
なるほど、楽しむ理由があるんですね。リッチーより 難しいのをあげるよ。
どうでしょう。
1.自然界に慣性の力は存在するのか?
2.自然界に遠心力は存在するのか?
肯定的に答えるなら、それが何であるかの定義、または少なくとも説明を提供すること。
ЗАДАЧА на засыпку №3:
-
Есть закрытая комната. Отапливается радиатором отопления. Температура в комнате 20 гр.С. Рядом с радиатором поставили вентилятор.
Вопрос: Как будет изменяться температура воздуха в комнате после установки вентилятора?
ファンによってさらに空気の乱れが生じ、壁との熱交換がよくなり、すなわち熱損失が増加します。したがって、室温が平衡状態であったなら、下がることになります :) 。
追伸:実は、ラジエーター温度と外気温を指定すると、部屋の断熱度合いを間接的に評価することができるので、良いアイデアなのですが :)
それにしても、なぜ条件が揃うと思うのか理解できない。
離陸するためには、やはり輸送機よりも速く走らなければならない。とにかくデザインで......そこがつかいたかったのですが、とても柔軟なスタンスですね。:о)
セルゲイ、このナンセンス(強調)は何だ?提供されるものを理解していないのか?
実は、あなたの任務は、私を捕まえることだと判明したのです?そして、愚かな私は、フォーラム全体がすでに理解していることを理解するために、そう考えました。