面白さ・ユーモア - ページ 976

 
Mischek:
まさかね。
うん、まあ、上の写真の方がずっときれいだし、比べる対象もないんだけどね。))
 
Mischek:
意味がわからない(
私もそうです。でも、世の中に出ているんですよ。そして、価値あるものを探しているときに、偶然見つかることもあるのです。
 
tol64:
ええ、上の写真の方がずっと素敵です。
が、フォトショップで加工された...アンリアル。
 

//---

sergeev:
が、フォトショップで加工された...アンリアル。
人生はすべて非現実です。))
 
 

Assassin's Creed 3(4部作)の 制作風景を公開。


 

.....

 

洞窟に戻る

-------------

ウラジーミル・メディンスキー文化相は、子どもたちに愛国心を持たせ、......正しく理解させるための新しい学校文科コースの構想を提案した。

......ロシア文学の物議を醸す人物たち-オストロフスキーの『雷雨』、ツルゲーネフの『父と子』、ニコライ・ネクラーソフの市民の歌詞、ミハイル・サルティコフ-シェドリンの物語、評論家ヴィサリオン・ベリンスキーといった作品-はそれゆえ模範とならない形で紹介されるべきである..........。

この方法論によれば、『オイゲンオネギン』のタチアナ・ラリーナは「賢明に情熱を克服」して結婚し、幸せになっているが、『警部』ではゴーゴリは役人の不義ではなく「一つの魂の公共性」を嘲り、クレスターコフは反キリストとして登場すると同書は指摘する。

ブルガーコフの『巨匠とマルガリータ』は、「子どもたちはウォーランド、コロビョフ、ベヒーモスに魅了され、作者の創造的な仕事をまったく理解していない」という理由で、学校のカリキュラムから完全に排除するよう提案されている。"ラスコーリニコフのように" "子供を完全に自由にすることを望む者もいるしかし、この自由は、バザロフの自由と同じように、悲劇につながると思うのです。その意味で、完全な自由を与えること、ペレーヴィンやウリツカヤに『子供に読ませろ』と言うのは間違っている」とポジガイロは結論づけた。