Midjourney и другие нейросети обработки изображений - страница 575

 
Vitaliy Kuznetsov #:

Всегда полезно понимать о чём спор и с чего начался. Я уже не вспомню что и как.

Просьба прояснить точку зрения:

1) Есть ли польза от ИИ? Решает ли он эффективно определённые поставленные задачи по тексту и аудио?

2) Считаете ли Вы, что ИИ ещё только в начале пути и он продолжит развиваться?

1. Давайте разделим первый вопрос на две части:

а) Да, он эффективно решает определенные задачи по тексту и аудио.

б) Пункт (а) не означает что от эффективного решения задач с текстом и аудио (таким способом) есть польза.

 Многие люди теряют источник заработка, а это вред. Говорить о пользе в еще большем масштабе вообще нельзя, потому что глобальный вред уверенно обгоняет пользу на "поворотах".

2. Коррекция вопроса: ИИ развиваться НЕ ПРОДОЛЖИТ, потому что не развивается, а ЕГО РАЗВИВАЮТ. Поэтому да, компании продолжат развивать ИИ. Что из этого у них получится - следующий вопрос который вы еще не задали. :)
 
Теория симуляции ошибочна ровно настолько, насколько её можно подтвердить или опровергнуть. 

А подтвердить или опровергнуть её нельзя. Поэтому никакой симуляции нет. А вот МАНИпуляция - это как раз то, чем занимается теория симуляции. Причём, очень хорошо. 
 
Maxim Dmitrievsky #:
Или читай статью-первоисточник «transformer is all you need»

Здесь была опечатка, "Attention is all you need"

https://arxiv.org/abs/1706.03762

Attention Is All You Need
Attention Is All You Need
  • arxiv.org
The dominant sequence transduction models are based on complex recurrent or convolutional neural networks in an encoder-decoder configuration. The best performing models also connect the encoder and decoder through an attention mechanism. We propose a new simple network architecture, the Transformer, based solely on attention mechanisms, dispensing with recurrence and convolutions entirely. Experiments on two machine translation tasks show these models to be superior in quality while being more parallelizable and requiring significantly less time to train. Our model achieves 28.4 BLEU on the WMT 2014 English-to-German translation task, improving over the existing best results, including ensembles by over 2 BLEU. On the WMT 2014 English-to-French translation task, our model establishes a new single-model state-of-the-art BLEU score of 41.8 after training for 3.5 days on eight GPUs, a small fraction of the training costs of the best models from the literature. We show that the...
 
Ivan Butko #:

Если честно, я не совсем понял вашу мысль

Это была реакция на утверждение, что родовой признак интеллекта - выполнение интеллектуальной работы. Это очевидный логический круг.

Ivan Butko #:
Интеллект - это система обработки информации. Или сигналов (в материальном слысле). 

Это уже другое определение, но оно даёт понятие слишком узкое по содержанию и, соответственно, слишком широкое по объёму. Например, система из двух кусков проволки преобразует проходящий через неё радиосигнал в небольшое количество тепла - под это определение почти подходит, но никакого отношения к И очевидно не имеет.

Необходимо конкретизировать какая система, какая обработка и какой информации. "Британский учёный" Чалмерс, например, решает эту проблему очень просто - он полагает что система из двух проволок тоже содержит интеллект, но только в очень-очень маленьком количестве (да-да местная "новаторская" идея про количественное измерение интеллекта была придумана уже давно и не раз). Честно говоря, некоторые его идеи вызывают то смех то оторопь, но ознакомиться с ними стоит.

Было довольно много конференций, где крутые спецы по техническому варианту ИИ совместно с крутыми философами спецами по теории сознания пытались решить задачу вроде обсуждаемой здесь, но насколько знаю ничего осмысленного (удовлетворяющего всех и выдерживающего критику) у них не получилось. Собственно отсюда моя уверенность в несуществовании И за пределами человеческого И, по крайней мере в обозримом будущем.

 
Сколько копий поломано об "интеллект"!
:))

И "он не может быть отделён от человека".
А почему, если уже сейчас вводят понятие ИИЧУ (ИИ человеческого уровня)?

И "неправильный перевод, надо было переводить, как интеллектуальность".
А что это изменит? Это из разряда "на ..." или "в ...". Язык гибок, он может принять любую форму.

Или, к примеру, можно ли "искусственную кожу" называть так, ведь никакого отношения к коже она не имеет?

А по поводу несуществования термина "искусственный интеллект", вот ссылка на Вики: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82

 
Aleksey Nikolayev #:

Это была реакция на утверждение, что родовой признак интеллекта - выполнение интеллектуальной работы. Это очевидный логический круг.

Это уже другое определение, но оно даёт понятие слишком узкое по содержанию и, соответственно, слишком широкое по объёму. Например, система из двух кусков проволки преобразует проходящий через неё радиосигнал в небольшое количество тепла - под это определение почти подходит, но никакого отношения к И очевидно не имеет.

Необходимо конкретизировать какая система, какая обработка и какой информации. "Британский учёный" Чалмерс, например, решает эту проблему очень просто - он полагает что система из двух проволок тоже содержит интеллект, но только в очень-очень маленьком количестве (да-да местная "новаторская" идея про количественное измерение интеллекта была придумана уже давно и не раз). Честно говоря, некоторые его идеи вызывают то смех то оторопь, но ознакомиться с ними стоит.

Было довольно много конференций, где крутые спецы по техническому варианту ИИ совместно с крутыми философами спецами по теории сознания пытались решить задачу вроде обсуждаемой здесь, но насколько знаю ничего осмысленного (удовлетворяющего всех и выдерживающего критику) у них не получилось. Собственно отсюда моя уверенность в несуществовании И за пределами человеческого И, по крайней мере в обозримом будущем.

Неплохо

Критические замечания относятся скорее к развитию мысли. И, соответсвенно - развитию определения. 

В теории информации, в части такого признака, как неестественное влияние на объект, есть подобная отсылка. То есть, фотоны попадают на датчик - идёт прямое силовое воздействие. Считывание фотонов и далее обработка - цвет, яркость и тд. Тоже самое и с проводом, который Вы упомянули - прямое силовое воздействие и соответственно - прямая реакция - тепло. 

А есть такое явление, как косвенная реакция. Например, фотоны попадают в датчик, далее обработка - цвет, яркость, а затем - независимое от фотона действие некоего субъекта в зависимости от того, что примет датчик. Сами фотоны не имеет столько веса, но благодаря им началось движение тяжёлого объекта. 

То есть, прямой зависимости - никакой. Силового воздействия, способного сдвинуть субъект - не было. Но было иное воздейтвие - информационное. Фотоны "сдвинули" субъект с места благодаря некой программе, которая записана в этом субъекте. 

Прямое воздейтсиве ничего нам не даёт в обработке сигнала. Весь мир - это одно прямое силовое воздействие. 

Но косвенное воздействе - это как раз именно то самое наблюдаемое явление, которое мы собираемся описать, и дать определение. 



Таким образом, прямое воздействие можно просто исключить из определения, и оставить только информационную обработку. 

Я на это и акцентировал внимание, и тогда у нас бы выстроилось нечто более конкретное и предметное:

Интеллект - система обработки информации. 

Уже без акцента на материальный смысл. 


И тут уже можно переходить к информации, раскрывать данное понятие. 

 
Sergey Gridnev #:
Сколько копий поломано об "интеллект"!
:))

И "он не может быть отделён от человека".
А почему, если уже сейчас вводят понятие ИИЧУ (ИИ человеческого уровня)?

И "неправильный перевод, надо было переводить, как интеллектуальность".
А что это изменит? Это из разряда "на ..." или "в ...". Язык гибок, он может принять любую форму.

Или, к примеру, можно ли "искусственную кожу" называть так, ведь никакого отношения к коже она не имеет?

А по поводу несуществования термина "искусственный интеллект", вот ссылка на Вики: https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82

Можно еще раз прочесть определение, да же? )

Интелле́кт (от лат. intellectus «восприятие»; «разуме́ние», «понимание»; «понятие», «рассу́док»[1]) или ум[2][3] — качество психики

Ваш пример некорректный. Перепишем его:

"Или, к примеру, можно ли "искусственную мягкость кожи" назвать так, ведь никакого отношения к мягкости кожи она не имеет?" получается бессмыслица, как и остальные аналогии.

 
Maxim Dmitrievsky #:
Можно еще раз прочесть определение, да же? )

Иску́сственный интелле́кт (ИИ; искин; англ. artificial intelligence, AI) — свойство искусственных интеллектуальных систем выполнять творческие функции, которые традиционно считаются прерогативой человека[1] (не следует путать с искусственным сознанием); наука и технология создания интеллектуальных машин, особенно интеллектуальных компьютерных программ.
 
Sergey Gridnev #:

Иску́сственный интелле́кт (ИИ; искин; англ. artificial intelligence, AI) — свойство искусственных интеллектуальных систем выполнять творческие функции, которые традиционно считаются прерогативой человека[1] (не следует путать с искусственным сознанием); наука и технология создания интеллектуальных машин, особенно интеллектуальных компьютерных программ.

Некорректный перевод.

 
Sergey Gridnev #:

Иску́сственный интелле́кт (ИИ; искин; англ. artificial intelligence, AI) — свойство искусственных интеллектуальных систем выполнять творческие функции, которые традиционно считаются прерогативой человека[1] (не следует путать с искусственным сознанием); наука и технология создания интеллектуальных машин, особенно интеллектуальных компьютерных программ.
Ну вот, этот термин и следует применять в контексте данной ветки. Пока не придумаем более подходящий.)))