面白さ・ユーモア - ページ 705

 
...<br /> translate="no"><br>終わりの中の終わりに、あなたはついに終わりを見つけるでしょう>。これを翻訳する
をアメリカ人に見せて、その目を見る。
...
レプスとラストルグエフの歌の歌詞を訳してみるのもいい。「...運命によって私は平手打ちを受け、ここに私は一人立ちしている...」。
 

Android用ゲーム

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nianticproject.ingress&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwyLDEsImNvbS5uaWFudGljcHJvamVjdC5pbmdyZXNzIl0。

ゲームは現実世界と「結びついている」のです。プレイヤーの仮想的な位置が、現実の位置に対応する。エナジーカプセルは現実の集落の街中に点在し、ポータルは通常、モニュメントや噴水などの名所となっています。カプセルやポータルを見つけるには、携帯電話の画面で地図を確認する必要があります。特定の集落でIngressをプレイする人が多ければ多いほど、資源の争奪戦は激しくなります。

Googleは、都市の路上からエネルギーを収集するユーザーを募集して います

ここにきて

 
 
moskitman:
が良い猫をダメにした(((;゚Д゚)))
 
猫には「窓から落ちる」というバグがない )
 

 
Mischek:

ブリャンスクのサインをお届けします。)
 
TheXpert:
猫は「窓から落ちる」というバグがないんです(笑)。

ある朝、その女の子の家で目が覚めた。彼女は仕事に行っていたのだ。キッチンへ。アテになる。猫が来た、思い出した。昨夜は酔っ払っていたせいか、また仲良くなってしまいました。9階か10階くらいの高さの部屋です。

猫は床から開いている窓に飛び込んできて、その上に座り始めた。しかし、彼女は気が変わり、外に出てHERANGした。私の場合、すべてが暗転しました。第一に憐れみ猫、第二に何と言うべきか。彼女自身のこと?

自殺?コナに行きました(笑)キッチンの窓はありませんが、部屋の向かいに窓があります。ビッチが廊下から台所に入ってきた。ろくでなし。今に始まったことではないのでしょう。

 
TheXpert:
ブリャンスクのサインをお届けします。)
Google翻訳キッズ
 
Mischek:
Google翻訳キッズ

はい?50ページのロシア語・英語辞書の近眼の子供たち。

http://translate.google.ru/#ru/en/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%B1%D0%B0+%D1%83%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%80

http://translate.google.ru/#ru/en/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8C%D0%B1%D0%B0+%D0%BD%D0%B5+%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B8%D1%82%D1%8C

Google翻訳機は、スタンプやよく使われるフレーズに特化して対応するのが得意です。