面白さ・ユーモア - ページ 1927

 
Silent:
キノコ類。間違いなく...
 
Yoschik:
なんと、みんなハリネズミやネコを食べている国の危機
そうだ、お正月の食卓に載せるものはないのか?それとも、最高の年越し料理を競うような?
 
artmedia70:
後者なら殺していたかもしれない。
全く同感です。あるいは、猫の代わりに鬼に送ってそこで調理してもらう)。
 
peripatetikos:
全く同感です。あるいは猫の代わりに鬼に送って調理してもらう)。
ハリネズミも食べませんよ。彼らはとても面白いです...ハリネズミ...
 

そして、ロシアからだけではありません。

Самый крутой стрит-арт из России
Самый крутой стрит-арт из России
  • www.adme.ru
Стрит-арт может делать города красивее, а людей немножко добрее и счастливее. Потому что на красивые, умные и яркие картины на наших серых улицах смотреть куда приятней, чем на мрачный бетон. Поэтому мы в AdMe.ru в стрит-арт влюблены без остатка, и каждый месяц внимательно следим за творчеством уличных художников, особенно российских. Их не так...
 
 
 
*
Популярный YouTube-иллюзионист показал хитрую оптическую обманку, на которую "ведутся" даже коты
Популярный YouTube-иллюзионист показал хитрую оптическую обманку, на которую "ведутся" даже коты
  • hitech.newsru.com
Кажется, что это настоящая анимация на дисплее, но это "всего лишь" старый добрый прием фокусников, о котором Brusspup, по его собственному признанию, прочитал в какой-то книге несколько лет назад.
 
ちなみに
Ученые выдвинули новую теорию, почему зебра полосатая - BBC Russian - Наука и техника
Ученые выдвинули новую теорию, почему зебра полосатая - BBC Russian - Наука и техника
  • www.bbc.com
Исследователи университета Квинсленда в Австралии пришли к выводу, что яркие полосы на шкуре зебр защищают этих животных, маскируя их движения. Они установили, что, когда зебры находятся в движении, их окраска создает оптические иллюзии.
 
Silent:
ちなみに

そういえば、学校の先生がよく言っていたな。

空軍がおかしくなったんだ。最初は角の丸い長方形の装置の特許を取り、今度はこれだ。だからイギリス人は車輪を発明しようとしている。