面白くてユーモアがある - ページ 174

 

そうそう、大事なのはトゥルータイムだけさ。 私たちはそれを聞いています。"過去 "はもうない。 未来はまだない。すべての生命は今ここにある"

しかし、問題があります。多くの人は、現在形で生きることがどういうこと なのか、理解できない(実感できない、把握できない)のです。 "いつもすり抜けていく"・・・。

ここでは左半球は無力です。 というか、左半球のデジタルな意味での「理解力」です。 右脳のスイッチを入れるのです。

現在空間(Present Space)で生活してみる。 それはいつもHere(ここ)です。 いつも新鮮で、いつもNowで、決してすたれることはありません。

冗談じゃないんです。入り口はここです。

リアルライフへの扉。

 
tara:
察するに、1年後のソ連陸海軍艦隊記念日を火のように迎えているのだろうか。


も可能です。その可能性は大いにあります。火を消して、それからだ。
 

実は、カラチャイ族にはこんな言い伝えがある。

人生でいちばん楽しい日は?

今日から

 
sand: 島民は静かに全裸で歩いており、男性は異性に十分な反応を示し、裸体を見てギョッとする人はおらず、常にお互いの目を見ておしゃべりしていた。

これは不十分な反応です。

できればおっぱいやお尻を見る方が意味がある(私はその方が好き)。おっぱいやお尻は、目よりも面白い。おっぱいの丸みは、たいてい目の知性よりもずっと大きい。

 

なーんだ、目は心の鏡なんだ。

女は魂を出してこそ面白い。

 

歌はスローガンのようなものです。 覚醒させるというより、トランスを誘発させるような感じですね。 問題ないです。 しかし、それは解決策でもありません。

スローガンで何でも解決できるなら...。

;)

 
tara:

なーんだ、目は心の鏡なんだ。

女は魂を出してこそ面白い。

不思議なことに、男性も同じなんです。

とはいえ...人によっては、でしょうね;)


>
 
JImpro: 映像の最初のコメント「アザロフがオーストリアに逃げ込んだのが心配だ」。彼はそこで少しゲイになるかもしれないだけでなく、アザロフはそれに慣れているのです- 女の子でできた缶詰を食べさせるかもしれません。そして、元ケリブニクは女の子に消化不良を起こしているのだろう...。"

1.ウクライナ語圏の掲示板のユーザーのコメントで、「アジロフ」ではなく「アザロフ」と書いてあるのを何度か見かけたのですが、なぜでしょうか?

2.チャーン」「元ケリブニク」とは?

__________________________________________________________

翻訳を試みることができることは理解しています。しかし、元のスペルが必ずしも正確ではないので、常にうまくいくとは限りません。特に、ウクライナのリソースへのリンクではなく、ロシア語のリソースのフリースペルであればなおさらです。

自分で翻訳をすることで[角括弧内]、それによって多くの読者の時間を節約することができるのでしょうか?

追伸:残念ながら、私はウクライナ語より英語の方がよくわかります。

 
MetaDriver:

不思議なことに、男性も同じなんです。

でも...人によっては、そうかもしれませんね;)

そしてとにかく、魂を捧げるということは、おそらくやってはいけないことなのです。 共有する-はい、与える-いいえ。