FOREX - Trends, Forecast and Implications 2015(続き) - ページ 1436 1...142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443...1996 新しいコメント stranger 2015.11.18 11:12 #14351 大いなる者よ、我らのもとに来たれ...。 Oleg Tsarkov 2015.11.18 11:18 #14352 stranger: 大いなる者よ、我らのもとに来たれ...。 PAMはどうだ? stranger 2015.11.18 11:19 #14353 Oleg Tsarkov: PAMはどうだ? 消えた ...ただただ、長い間、悶々としていた...。 Vizard_ 2015.11.18 11:23 #14354 stranger: 大いなる者よ、我らのもとに来たれ...。 気が向いた時にHIMを待てばいいのです)))画像ルバルカ...どうでもいいや...。 ファイル: USDRUB.zip 178 kb stranger 2015.11.18 11:26 #14355 Vizard_: 気が向いた時にでもどうぞ))))瓦礫の写真...どうでもいいや...。翻訳は?私たちは永遠にそれを失ったと思う.ここで見つけた、面白いらしい、読んでみてください。 ファイル: Basic_course_Grady.zip 4758 kb Vizard_ 2015.11.18 11:36 #14356 stranger:翻訳は? 私たちは永遠にそれを失ったと思う. そうですね...あまりよくない 14Gのようなヒステリックなピークがあれば(ただし80以下)少しはショートできるだろうが...。 Bicus 2015.11.18 11:37 #14357 何かが足かせになっている。例えば、12月のコールオプションは権利行使価格が1.0であり、CMEのユーロのレポートには640枚のコントラクトが存在する。これはどういうことなのでしょうか。物理とは何でしょうか? iIDLERr 2015.11.18 11:37 #14358 stranger: 平均して月に2回は間違うくらいなので、1回で20〜30%くらいスコアが上がります))) とハリアーにアウディ? stranger 2015.11.18 11:39 #14359 iIDLERr: とハリアーにアウディ?71以下で買ったアウディが尻に敷かれるって何?5%程度のわずかな黒字で閉じたが、1ヵ月半ほど忙しくしてくれたので、見切った。 artikul 2015.11.18 11:39 #14360 stranger:翻訳は? 私たちは永遠にそれを失ったと思う. ディスクで飛んでいって、テンプレートを全部持っていってしまった )))マスターを偲んで、彼のPAMMを復元し、そのベースに博物館を開き、洞窟の中に分館を作ることを提案します ))) 1...142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443...1996 新しいコメント 取引の機会を逃しています。 無料取引アプリ 8千を超えるシグナルをコピー 金融ニュースで金融マーケットを探索 新規登録 ログイン スペースを含まないラテン文字 このメールにパスワードが送信されます エラーが発生しました Googleでログイン WebサイトポリシーおよびMQL5.COM利用規約に同意します。 新規登録 MQL5.com WebサイトへのログインにCookieの使用を許可します。 ログインするには、ブラウザで必要な設定を有効にしてください。 ログイン/パスワードをお忘れですか? Googleでログイン
大いなる者よ、我らのもとに来たれ...。
PAMはどうだ?
大いなる者よ、我らのもとに来たれ...。
画像ルバルカ...どうでもいいや...。
気が向いた時にでもどうぞ))))
瓦礫の写真...どうでもいいや...。
翻訳は?
私たちは永遠にそれを失ったと思う.
ここで見つけた、面白いらしい、読んでみてください。
翻訳は?
私たちは永遠にそれを失ったと思う.
14Gのようなヒステリックなピークがあれば(ただし80以下)少しはショートできるだろうが...。
何かが足かせになっている。
例えば、12月のコールオプションは権利行使価格が1.0であり、CMEのユーロのレポートには640枚のコントラクトが存在する。
これはどういうことなのでしょうか。物理とは何でしょうか?
平均して月に2回は間違うくらいなので、1回で20〜30%くらいスコアが上がります)))
とハリアーにアウディ?
71以下で買ったアウディが尻に敷かれるって何?
5%程度のわずかな黒字で閉じたが、1ヵ月半ほど忙しくしてくれたので、見切った。
翻訳は?
私たちは永遠にそれを失ったと思う.