面白さ・ユーモア - ページ 4611

 
Vladimir Tkach:

センターは9号サイズです。そうだろ?

9号サイズのものが5号サイズより高いということはありません。

 
Vitalii Ananev:

どの第9が第5より高くないか。

ヴォルチャンスキーが裁きに来る。

 

きんようせい


 
Vladimir Tkach:

センターは9号サイズです。そうだろ?

サイズはせいぜい5号。医者として。

 
Grigori.S.B:

ヴォルチャンスキーが裁きに来る。

どうやって知り合ったんですか?

 

えっと、えっと、ヒントはこちら、確かにセンターは良いのですが !


 

いやーみんな、このニュースには笑わせてもらいました))))))

これはすごい)))思わずみんなとシェアしてしまいました。

感謝する。

マスクは2050年までに100万人を火星に送る計画を立てている。

Маск запланировал отправить на Марс миллион человек к 2050 году
Маск запланировал отправить на Марс миллион человек к 2050 году
  • 2020.01.19
  • РБК
  • www.rbc.ru
Основатель компании-производителя космической техники SpaceX миллиардер Илон Маск рассказал о планах построить на Марсе к 2050 году город с населением 1 млн человек. Об этом пишут Business Insider и Daily Mail. По его словам, в ближайшие десять лет SpaceX планирует построить 1 тыс. космических кораблей многоразового пользования Dragon Crew (100...
 
ALEXEY NIKOLAEV:

多くても5人。医者として。

アレクセイ、なんと素晴らしいスペシャリティをお持ちなのでしょう。

お金もあるし、手も温かい。

嫉妬しているのは私の方です。

 

Roman Shiredchenko:

{...}ロスコムナッツァ

ああ、ローマン、あなたは危険なことを書いていますね。禁断の文字組には触れない方がいい。

 
Uladzimir Izerski:

いやーみんな、このニュースには笑わせてもらいました))))))

これはすごい)))思わずみんなとシェアしてしまいました。

感謝する。

マスクは2050年までに100万人を火星に送る計画を立てている。

つまり、彼の創造的な作戦はすべて、失敗や巨大な損失から目をそらすという目的を達成しているのだ。引き続きクレジットされています。バブルは膨張している。

よかったね。