[Archivio c 17.03.2008] Umorismo [Archivio al 28.04.2012] - pagina 168
Ti stai perdendo delle opportunità di trading:
- App di trading gratuite
- Oltre 8.000 segnali per il copy trading
- Notizie economiche per esplorare i mercati finanziari
Registrazione
Accedi
Accetti la politica del sito e le condizioni d’uso
Se non hai un account, registrati
È stato sviluppato un pallone decisionale speciale per i moderatori.
Essere o non essere?
Non ricordo di chi.
La traduzione russa corretta è To be, or not to be - Had not been.
No. In realtà, il palloncino dice di scegliere o scegliere di perdere.
Non ci confonda, per favore. Stavo guardando il pallone e quasi ho tolto il tuo post invece di rispondere. :))
Si chiama tirare i baffi della morte :) drogato di adrenalina. non è abbastanza estremo sul fronte, ma sto cominciando a infastidire anche i moderatori :)
Non ricordo di chi.
La traduzione russa corretta è To be, or not to be - Essere stato, o non essere.
Due birre o non due birre?
Qual è la domanda.
No. Infatti, il palloncino dice di scegliere o scegliere di perdere.
C'era un altro post qui, l'autore l'ha cancellato, mi ha ricordato ))
C'era un altro post qui, l'autore l'ha cancellato, mi ha ricordato ))
Posso cancellare i miei post.
Due birre o non due?
Qual è la domanda.
???
https://ru.wikipedia.org/wiki/To_be_or_not
Non sono molto bravo, è russo).
???
https://ru.wikipedia.org/wiki/To_be_or_not
Non sono molto bravo, è russo).
o due alla volta))
Posso cancellare i miei post.
Troppo tardi, è già nel contesto ;-)
Troppo tardi, è già nel contesto ;-)
Lasciarlo vivere