[Archivo c 17.03.2008] Humor [Archivo al 28.04.2012] - página 738

 
<a href="/es/11381/
 
<a href="/es/11381/
 
<a href="/es/11381/
 
<a href="/es/11381/
 
<a href="/es/11381/
 
Vea la nueva película de terror Tres meses de flatulencia en los cines de la ciudad.
 

>
 
 

Dicen que el idioma ruso es más lógico. Intente explicar a un francés por qué un vaso está sobre la mesa, un tenedor está tumbado y un pájaro está sentado en un árbol.

Enseguida elaboré una teoría con el vaso y el tenedor: lo que está en vertical y no en horizontal está de pie, y lo que está en horizontal y no en vertical está tumbado. Mi teoría se estrelló inmediatamente en el plato - es más horizontal que vertical, pero se mantiene. Sin embargo, si le das la vuelta, está tumbado. Inmediatamente, se deduce otra teoría sobre la marcha: el plato se sostiene porque tiene una base, se sostiene sobre una base. La teoría se hace inmediatamente pedazos con la sartén: no tiene base, pero sigue en pie. Es un milagro. Aunque, si lo pones en el fregadero, quedará allí, adoptando una posición más vertical que en la mesa. De ahí la conclusión de que todo lo que está listo para ser utilizado está en pie. (En este punto quiero decir vulgaridad).

Pero tomemos otro objeto: una pelota infantil normal y corriente. No es ni horizontal ni vertical, pero está completamente preparada para su uso. ¿Quién puede decir que allí, en la esquina, hay una pelota parada? Si la pelota no está actuando como una marioneta y no está siendo castigada, sigue estando ahí. Y aunque se traslade a la mesa, también (¡oh, maravilla!) quedará sobre la mesa. Compliquemos la tarea: pongamos la bola en un plato, y el plato en una sartén. Ahora la pelota sigue tumbada (en el plato), la sartén sigue de pie (en la mesa), la pregunta es, ¿qué hace el plato?

Si un francés escucha el final de la explicación, se acabó, su mundo no volverá a ser el mismo. Tiene platos y sartenes que pueden estar de pie y sartenes que pueden estar tumbados: el mundo ha cobrado vida. Lo único que queda por añadir es que los pájaros están ahí sentados. En una rama, en el alféizar de una ventana e incluso en la acera. Un francés se imaginará a un herrerillo sentado en una rama sobre sus talones, agitando las patas en el aire, o a un cuervo sin hogar sentado con las patas extendidas y las alas desplegadas cerca de una estación de metro. "Rusos - ¡están locos!" - dirá un francés y te lanzará un libro de texto.

Fuente de la noticia © ibigdan_livejournal

 
WTL:

¿Quién puede decir que allí, en la esquina, hay una pelota parada? Si la pelota no está actuando como una marioneta y no está siendo castigada, sigue estando ahí. E incluso si se traslada a la mesa, también (¡oh maravilla!) quedará sobre la mesa. Compliquemos la tarea: pongamos la bola en un plato, y el plato en una sartén. Ahora la pelota sigue tumbada (en el plato), la sartén sigue de pie (en la mesa), la pregunta es, ¿qué hace el plato?

Cualquiera dirá.
El balón está expuesto (parado) en la marca de los 11 metros.