[Arquivo! - página 572

 
Mathemat:

Eu limpei um pouco do lixo por aqui. Não se importem comigo, rapazes, se houver alguma coisa que eu tenha tirado.

De qualquer forma, agora é proibido exhybeear meninas pobres e inocentes no galinheiro, mesmo que elas próprias queiram fazê-lo.

Este não é um fórum pornô, é apenas um fórum técnico para fumantes.


Alexei, o que o faz pensar que é:

a) pobre;

b) ingênuo;

c) menina.

?

Mishek não se calou sem motivo, provavelmente assustado com o que viu!

 
A mãe de Julieta tinha 28 anos de idade na época dos eventos descritos na peça.
Marya Gavrilovna de Pushkin's The Snowstorm não era mais jovem: "Ela estava na casa dos 20 anos".
A "idade de Balzac" é de 30 anos.
Ivan Susanin tinha 32 anos de idade na época de sua heróica escritura (ele tinha uma filha de 16 anos de idade em casamento).
O velho emprestador de dinheiro do "Crime e Punição" de Dostoievski era 42.
Anna Karenina tinha 28 anos na época de sua morte, Vronsky 23, e o velho, marido de Anna Karenina, 23.
marido de Anna Karenina - 48 anos de idade (no início dos eventos descritos no romance para todos os 2 anos a menos).
O velho Cardeal Richelieu na época do cerco da fortaleza de La Rochelle, descrita em "Os Três Mosqueteiros", tinha 42 anos.
Das notas do Pushkin de 16 anos: "Um velho na casa dos 30 entrou na sala" (que era Karamzin).
De Tynyanov: "Nikolai Mikhailovich Karamzin era mais velho do que todos os reunidos. Ele tinha trinta e quatro anos de idade - a idade da extinção.
 
PapaYozh:
A mãe de Julieta na época dos eventos descritos na peça tinha vinte e oito anos de idade.
Marya Gavrilovna, da "Blizzard" de Pushkin, já não era jovem: "Ela estava na casa dos 20 anos.
A "idade de Balzac" é de 30 anos.
Ivan Susanin tinha 32 anos de idade na época de sua heróica escritura (tinha uma filha de 16 anos de idade em casamento).
O velho emprestador de dinheiro do "Crime e Punição" de Dostoievski era 42.
Anna Karenina tinha 28 anos na época de sua morte, Vronsky 23, e o velho, marido de Anna Karenina, 23.
marido de Anna Karenina - 48 anos de idade (no início dos eventos descritos no romance para todos os 2 anos a menos).
O velho Cardeal Richelieu na época do cerco da fortaleza de La Rochelle, descrita em "Os Três Mosqueteiros", tinha 42 anos.
Das notas do Pushkin de 16 anos: "Um velho na casa dos 30 entrou na sala" (que era Karamzin).
De Tynyanov: "Nikolai Mikhailovich Karamzin era mais velho do que todos os reunidos. Ele tinha trinta e quatro anos de idade - a idade da extinção.

é de The Idiot:

O General Yepanchin ainda estava, como dizem, em seu auge, ou seja, cinqüenta e seis anos e não mais, o que em todo caso é a idade da floração, a idade em que a verdadeira vida realmente começa. ...

não importa ... baixar um metro. Ou seja, o mundo tornou-se tão diverso e multifacetado que qualquer coisa pode ser encontrada nele, se você souber o que quer.
 
trol222:
Tarde demais, já há pensionistas bicando)))) expulsos até))) eles provavelmente precisam de mais
"matar a criatura teimosa" (C)
 
Farnsworth:
"matar a criatura teimosa" (C)

Alexei, não me culpe mais tarde por incitar o conflito....... para se proteger contra tais declarações deixadas por "anormais estúpidos" (c).... que não consegue distinguir entre humor na sala de fumo e insultos deliberados.....
 
trol222:

Alexei, não me acuse de incitar conflitos mais tarde....... para proteger declarações como estas deixadas por idiotas.... que não consegue distinguir entre humor na sala de fumo e insultos deliberados.....

sejamos coerentes:

Alexei, não me acuse de incitar conflitos mais tarde.

Você tem um traço distinto de agitação e trolling. Você tem isso dentro de você. Isso não me importa em geral, mas estraga um pouco a impressão.

não distinguindo o humor na sala de fumo.

Desculpe, onde eu escrevi, não foi na casa de banho?

de um insulto deliberado.....

não foi um insulto, foi uma citação entre aspas e marcada com um C. Ou melhor, uma citação que há muito tempo se tornou uma frase alada e não é nada ofensiva se você se lembrar da fonte. Uma pessoa normal não pode se ofender se leu O Mestre e Margarita, bem ele não pode, mesmo com um ego tão mórbido como você, minha querida.

a fim de proteger tais observações deixadas por aberrações estúpidas.

Eu não conheço tais palavras, "aberração". :о) Bem, se seu ego está satisfeito, por que não fazemos 1:1 e continuamos? Ou você esqueceu de acrescentar algo à palavra "estúpido"? :о)

 
Farnsworth:

Sejamos coerentes:

Você tem um traço distinto de agitação e trolling. Você tem isso dentro de você. Isso não me importa em geral, mas estraga um pouco a impressão.

Desculpe, onde eu escrevi isso, não foi no galinheiro?

Não foi um insulto, mas uma citação entre aspas e marcada com um C. Ou melhor, a citação, que há muito se tornou uma frase de captura e não é nada ofensiva se você se lembrar da fonte. Uma pessoa normal não pode se ofender se leu O Mestre e Margarita, bem ele não pode, mesmo com um ego tão doente como você, minha querida

Eu não conheço tais palavras, "aberração". :о) Muito bem, se seu ego está satisfeito, vamos fazer 1:1 e continuar, vamos? Ou você esqueceu de acrescentar algo à palavra "estúpido"? :о)

Antes de mais nada, eu não estava escrevendo para você.

Eles devem ser considerados como um exemplo de uma pessoa que é especialista no campo da bioética há algum tempo e é capaz de expressar suas idéias e opiniões sobre o tema da bioética.

PS - Acho que uma discussão mais aprofundada não faz sentido ...... Espero que você tenha coragem suficiente para não continuar ..... (embora provavelmente dirá mais depois desta mensagem )))) mas, infelizmente, sem mim. Boa sorte.

 
trol222:

Antes de mais nada, eu não estava escrevendo para você.

Entendo, então você chamou Alexei de "anormal idiota"? Você não deveria ter. .... Ele não é "um homem mau em geral, mas é rigoroso com as pestes".

Nossa literatura é rica em várias afirmações, e de tais frases com uma nota no final (c) (entendo o que significa), posso montar um texto que você não quer viver)) (exagerando), e depois dizer que dizem que por que - isto é literatura, por que prestar atenção a ela.

Não se lisonjeie, você não pode. Mas se a citação lhe machucou tanto, peço perdão. Então não pense sequer em fazer piadas sobre os outros sem o senso de humor necessário para entender a resposta.

PS - Acho inútil mais discussão .......

Concordo plenamente com você lá! Não adianta nada!

 
trol222:

Antes de mais nada, eu não estava escrevendo para você.

Nossa literatura é rica em afirmações diferentes. E a partir de tais frases com uma nota no final (c) (entendo o que significa), posso compor tal texto que você não quer viver)) (exagero), e então dizer que um centavo por ele - isto é literatura, por que prestar atenção a ele.

Espero que você tenha coragem suficiente para não continuar ..... (embora muito provavelmente deixe um comentário depois desta))))) mas, infelizmente, sem mim. boa sorte.


bem feito, o título de troll homenageado do mês vai para você.