アイテムVSピープ - ページ 89

 
Andrey F. Zelinsky:

というのも、これは同じことだからです。ここには宗派対立はありませんが、あるのは、非常に単純な基本用語を理解するための、頭と能力の混同です。

他のモニターをご覧になりましたか?
なぜ端数pipsがあるのですか?

 
Taras Slobodyanik:

他のモニターはご覧になりましたか?
なぜ端数pipsがあるのですか?

私は、上記のhttps://www.mql5.com/ru/forum/322776/page84--「ポイントとは、レートの変動が測定され決定される尺度である」と定義しましたが、この定義のすべての単語を理解していますか?

4桁の気配値でレビューの変動を計るのは便利ですよね。 そうすると、4桁でやっている人も、5桁でやっている人も混乱しないし、トレーダーのワークショップが5桁の気配値に落ち着いたかどうかはまだわからないんです。

wikipediaは注目に値しない--記事 "ポイント"?それは明らかに次のように書いてある: "ポイント(ラト.punctum "ポイント "から、スラングpipsは英語のpip - ポイントの割合 "対応するパーセント")...".--と、英語版の記事を見ると、「Percentage in point」となっていますね。

他に個人的に理解できないことは?

申し訳ありませんが、90ページにも及ぶ掲示板でこれほど露骨な「張り合い」があったのは久しぶりです。

 
Andrey F. Zelinsky:

私は、上記のhttps://www.mql5.com/ru/forum/322776/page84--「ポイントとは、レートの変動が測定され決定される尺度である」と定義しましたが、この定義のすべての単語を理解していますか?

の定義を最後まで読みましたか?
「通貨と商品相場における(ポイント等価)-1%」。

1


アンドレイ・F・ゼリンスキー

4桁の気配値で変動を計るというのは、レビューには便利ですよね。 4桁でやっている人も、5桁でやっている人も、 誰も混乱しないし、便利 です。

それこそが「便利」なのです :)

というのは、それこそMetaQuotesのモニター以外はみんな便利なのですが、なぜでしょうか?

 
Andrey F. Zelinsky:

申し訳ありませんが、90ページにも及ぶ掲示板でこれほど露骨な「突っ込み」があったのは久しぶりです。

其れはそうと)

しばらくは_Pointのことは忘れてください。
MTを見たことがないと想像してください。

 
Taras Slobodyanik:

この定義を最後まで読みましたか?
「通貨と商品相場における(1ポイントは)-1%」。

ロシア語の辞書を引いて、その定義にあるすべての単語の意味を調べてみてください。そうすれば、「accepted to count」というフレーズに気がつくかもしれませんね。

また、「揺らぎの尺度」と「引用ルール」は同じものではないことは、すでに上で説明したとおりです。

1%」という見積もりルールがあったのですが、便利なので「0.1%」を導入したところ、やる人、やらない人が出てきました。

では、新しい用語を導入するか、それとも "pip "と "pip "を別のものと考えるか?-- なぜそう思うんだ?

ピップとは、レートの変動が測定または決定さ れる尺度である」という定義に、クォートのルールを変更することはどのように影響するのでしょうか

 
Taras Slobodyanik:

ということです(笑)。

しばらくは_Pointのことは忘れてください。
MTを見なかったことにしてください。

おかしくなっている--完全にマインドセットです。人は "キモチイイ "んです。

 
Andrey F. Zelinsky:

ロシア語の辞書を引いて、その定義にあるすべての単語の意味を調べてみてください。そうすれば、「accepted to count」というフレーズに気がつくかもしれませんね。

また、「揺らぎの尺度 」と 引用ルール 」は同じものではないことは、すでに上で説明したとおりです。

1%」という見積もりルールがあったのに、便利だからと「0.1%」を導入したのですが、導入した人としなかった 人がいます。

物差しが変わるわけがない。計算の精度が上がると、なぜキログラムやメートルは変わらないのか?
なぜ、新しい排出があるとItem(指標)が変わらないといけないと判断したのですか?

ps.誰が「0.1%」を導入し、どこにItem(指標としての)が変わったと書かれているのか?

 
Andrey F. Zelinsky:

は、自分たちでふざけろ-本当に精神的な危機だ-人は「クークー」するものだ。

時系列で言うと
FX(現代的な形)は、そこで初めてピップスとして使われ、それを専門用語やスラングと呼び始めたのは私たちだけでした。
株式市場でピップが使われるようになった。コンマの左側にあるピップス
 
Taras Slobodyanik:

物差しが変わるわけがない。計算の精度が上がると、なぜキログラムやメートルは変わらないのか?
なぜ、新しい排出があるとPoint(指標)が変わると思うのでしょうか?

ps.誰が「0.1%」を導入し、どこにItem(指標としての)が変わったと書かれているのか?

最小ステップ-1メートル→メートル単位で記入 1メートル→最小ステップ1
最小ステップ-0.1m→メートル単位で書き込み 0.1m→ 最小ステップ0.1
最小ステップ-0.01メートル→メートル単位で記入 0.01メートル→最小ステップ0.01

そういうことですか?

そうですね......1点は1メートルではありません。ポイントとは、「最小の一歩」という尺度である。

そして、そこで登場するのが証券会社の端数値。数十ポイントで計測しているのに、ハムスターを惑わすために端数の「ポイント」を書いてしまうのです。また、ピップは数値ではありません。ピップとは、一歩踏み込んだ変化のことです。最低限必要なものクソ、対策名。1ポイント単位で変更、ナニ独自の値である10ポイントが基準なので0.1ポイント単位で~と書いて、数字を甘く見せているのです。5桁目が導入される前は、数字が普通に見えていたのですが、今は魅力的に見えるようになりました。そして、このように何でもないハムスターを、おいしそうに見えて同じものを表示するきれいな数字で引きつけることを、誰が拒否するのでしょうか。

 
Artyom Trishkin:

ミニマムステップ-1メートル→メートル単位で書く 1メートル→ミニマムステップ1
最小ステップ-0.1メートル→メートル単位で記入 0.1メートル→最小ステップ0.1メートル
最小ピッチ0.01m→メートル単位で書き込み 0.01m→最小ピッチ0.01

そういうことですか?

だから、点はメートルではないのです。ポイントとは、「最小の一歩」という尺度である。

最小ステップ」は_Point(point_mt)であり、問題はない(ただし名称は別、正しい名称は例えば_MinPointStep)。


通貨/商品の100分の1をポイント(pip)としています。

  • 最小4桁ステップ→1ピップ
  • 最小5桁ステップ→1.0pip(ポイント)
  • 最小ステップ6桁→1.00pip(ポイント)

つまり、新しい数字が(引用符で)表示されると、Itemにも1桁追加される。
その点自体は、100年前と変わらず、変わらずにいる。

と、MetaQuotes以外では見受けられます。MTにはこの概念はないのですが、なぜか(間違って)使うようになりました。

フラクショナル・ピップス

電子取引プラットフォームは、外国為替市場にさらなる価格の透明性と価格競争をもたらしました[4]。いくつかの取引プラットフォームは、主要通貨ペアのほとんどで、見積もり精度を小数点以下まで拡大し、レートは1/10ピップで表示されています。