フラクタル、フラクタル構造、そのグラフィックイメージ+キャンバス - ページ 16

 
Roman Kutemov:

添付は書籍です。

著者のご好意でシェアしていただきました。

もし機会があれば、著者に感謝の気持ちを伝えてください。

 
Nikolai Semko:

もし機会があれば、著者に感謝の気持ちを伝えてください。

受け継がれる )

 
Roman Kutemov:

添付は書籍です。

著者のご好意でシェアしていただきました。

は、人間の言葉への翻訳がないのでしょうか?

 
Maxim Dmitrievsky:

は、人間の言葉への翻訳がないのでしょうか?

質問を言い換えてください。

ロシア語のものはないと思います。

 
Roman Kutemov:

を言い換えてください。

ここで調べることができます。

ロシア語ではないと思うのですが。

ロシア語で、そうです。

オーケー)

 
Roman Kutemov:

を言い換えてください。

ここで調べることができます。

ロシア語ではないと思うのですが。

ハルキウのものであれば、原文はロシア語であろう。

 
英語でもよかったんですけどね。
 
Maxim Dmitrievsky:
英語でもいいんだけどね。

https://scholar.google.ru/ で見つけました。
似たり寄ったり

 
Nikolai Semko:

https://scholar.google.ru/ で見つけました。
に似ているが、より早い。

あ、ありがとうございます!

 

特にこのロシア版の再発プロットについては、古くから記述されており、一次資料もあるので、オリジナルとは言い切れない。しかし、全体としてこの話題は面白い。

ニコライがカンヴァスで描くとカッコイイかも )