リアルタイム予測システムのテスト - ページ 87

 
Mathemat >>:

Так, волновой механикой запахло. Волны де Бройля, ага, да и уравнение Шредингера уже не за горами...

Ну если бы услышал это от кого-нибудь другого, просто усмехнулся бы. Но я ведь это от тебя слышу, grasn.

セルゲイはまた我々を驚かせてくれるのだろう...。それから、誘拐されないようにすることが最大のポイントです。

 

年越しの暴挙ある スレッドではCandidと Yurixxが Svinozavrと 口論して仲直りしているし、別の スレッドではNeutronychが 何か大きなことを企んでいる...。

 
Mathemat >>:

Так, волновой механикой запахло. Волны де Бройля, ага, да и уравнение Шредингера уже не за горами...

Ну если бы услышал это от кого-нибудь другого, просто усмехнулся бы. Но я ведь это от тебя слышу, grasn.

少し明確にすると、この時点であなたが聞いているのは私ではなく、あなた自身なのです。でも、おっしゃるとおり、私は「量子アプローチ」のサードパーティ製アナログ(これがキーワードです)です。ARやMA、ARIMAで採用されているモデルには、なぜ笑いが起きないのだろう?知っているんでしょう?数式そのものではなく、その根底にあるモデル(概念)です。控えめに言って、超抽象的なんです。さらに「不条理」であるとのことです。


あなたは正しく理解しなければなりません - あなたが現在の価格の右に表示されているもの -バリアントの 広大なフィールド であり、確率はここに支配し、カオスが支配しています。私たちには、正しい「画角」が見つからないという単純な理由で、カオスに見えるのです。確率の分野は一つの見方ではありますが、それだけではありません。モザイクはまだ完成していません。


あの世で全てが一定だとでも思っているのでしょうか。いや!そこではすべてが変わる、確率までもが。そして、これらの現象、変化の本質、つまり確率の波動は、好きなだけニヤニヤすればいいのです。


このようなプロセスの本質を推測し始めると、このシリーズでTAを試すのは、少しばかりおこがましいということが、着実に理解できるようになるのです。(ちなみにTAは1つだけで、このサイトのTAセクションに非常に簡潔に、しかし正確に記述されているので、概念を混ぜたり置き換えたりする必要はありません)。


TA の要素のどんな組み合わせも、あなたが認める市場モデルであり、いくつかのフィボ・レベルが本当に市場について何かを語っていると本当に思っているのでしょうか?何もない!市場は、(大部分が)自己相似的な確率的ウルトラフラクタルであり、この自己相似性が現れるスケーリングレンジは非常に「狭い」。さらに、このような系列には明示的な自己相似性は存在せず、独立した範囲を統計的に平均化した後の「平均二乗」意味での自己相似性しか語ることができない。

すなわち、時系列の断片は決して繰り返されない!!!!

つまり(詳しくは説明しませんが)、固定された水準は、その素晴らしい数字でさえも、決して「機能」しないということです。あなたは常に法律上の50/50を持つことになります。 それに黄金比は関係ない。


他のレベル(互いに適度に離れたレベル)を考案しても、(奇跡のように)極端な見積もりを処理することができます。でも、例えばそういうことです :o)。そして、幸せがやってくる・・・。これは、私の投稿を締めくくる幸せなノートです、私の親愛なる数学:o)

 
Lord_Shadows >>:

Полагаю, Серёга ещё удивит нас... А потом главное чтобы его не выкрали.

すでにシュノーベル賞の候補に挙がっています。私はNeuroboyの後ろに立っています :o)

 
Mathemat >>:

Новогодний всплеск. В одной ветке Candid с Yurixx'ом с подачи Svinozavr'а ругаются и мирятся,

ああキャンディードと ユリクスの 文才が なかったら、最後まで読まなかっただろうね。そして、一般的には、もちろん - 面白い、「コンテキスト」の導入から始まり、私たちが話していることをなんとなく知っていることをお互いに「ウィンク」することです。そして、「文脈」そのものが、これはある種の虫のいい話だ!!!せめて何を吸っていたのか(あるいはサボテンを食べていたのか)くらいは教えてくれないと、対等な立場とは言えませんね。お互いに理解できず言い争うのは当然だが、幸いにも和解する。そして、それが最大のポイントです

数学 >>:
.

.

.

もう1

つは、

ニュートロニクが

何か壮大なことを考えていて......。

この問題(世界的な幸福の問題:O)は、おそらく普遍的な解決策がないのが残念です:O(O)。

 

grasn писал(а) >> А это действительно интересная тема, жаль, что у поставленной задачи (этакая задача глобального счастья :о), скорее всего, нет универсального решения :о(

まあ、そうでもないんですけどね...。むしろ、解析的な解があるとは限らないが、多くの応用問題(実際の取引でよく遭遇する問題)には解があるのである。そして、一般的に、セルゲイ、私たちは常識的な楽観主義を欠いていることがあるようです :-)

 

もちろん、グラサン、自分で決めたことです。そうですね、おっしゃることの多くは、私自身と近いものがあります。

例えば、私はFibについて、あなたのような断定的な意見は持っていません。

ни какие фиксированные уровни никогда "работать" не будут, даже эти великие числа

ただ、「インパルス波は必ず32パーセントや68パーセントに修正する」というように、真正面から適用する必要はなく、賢く利用すればいいのです。固定式のものだけでいいとは言いません。もっと賢明なアプローチがあるはずで、その無駄がまったくわからない。

また、一般的な常識的な楽観主義については、ノイジーマイノリティの 言うとおりです。常識的な懐疑心とのバランスが必要です。

 
Mathemat >>:

Ну конечно, grasn, я же сам и нафантазировал. Да, многое, что ты говоришь, мне и самому близко - с некоторыми оговорками.

Вот, скажем, насчет Фиб у меня еще нет такого категоричного мнения, как у тебя.

Просто их надо не в лоб применять, типа "импульсная волна всегда корректируется на 32 или 68 процентов", а с умом. Я и не говорю, что надо пользовать только фиксированные. Есть гораздо более разумные подходы, бесперспективность которых совсем неочевидна.

まあ、そうですね、もちろん、おでこではなく、額が大事なんですけどね。なるほど。:о)意見を交換するのがフォーラムというものです。もう一度簡潔に言うと、巧妙だろうが愚かだろうが、どうにもこうにもうまくいかないのである。それがうまくいかない理由は単純で、うまくいく理由がないからです。(追補- 通信の物理学」は存在しない)

もっと賢明なアプローチがあるはずだ。その無駄はまったくない。

もちろんありますよ!Neutronychが 言うように、あなたの探究心(彼の言葉です)は常にそれらを探しているのです。しかし、「それ」がいつ動き出すか、あるいはいつ動かなくなるかは、少なくとも相当程度確実にはわからないが、永遠に動かないことは絶対的に保証されているのである。象のお尻に分度器を当てて勝つこともあるようですが、(例として)フィボと相場は一切関係ありません--絶対です。if only + INTUITION, but it is totally different topic and has nothing to do with MTS.それは全く別のトピックであり、MTSとは何の関係もない。


そして、この創造的な探索は、本質とは関係なく、単に別の分野、つまり人間心理の中にあるのだろう。私のように、ニュートロニクスの ように、あなたは常に探し続け、そしてもっと重要なのは、有望な方向性を見出すことです。


はい、だって。

また、一般的に、感覚的な楽観主義については、ノイジーマイノリティの 言う通りです。そのためには、良識ある懐疑心とのバランスが必要です。

しかし、彼は 機嫌が悪かったので、自分が楽観主義者に囲まれていることに気付かなかった。)

 
grasn >>:

Да, если бы не дюжий литературный талант Candid и Yurixx не дочитал бы до конца.

[...]

А сам "контекст", - это же пипец какой то!!! Хоть бы сказали, что они там курили (или кактус ели), а то не в равных условиях находимся.

そう、それは才能であり、まず第一に人の注意を引きつけ、保持する能力である。

学校では文学の成績がとても悪く、大嫌いでした(当時はどんな作品もクラスの関心事として、つまり文脈として見られていた時代です)。でも、完成してみると、それに興味を持ち、さらに進んで、たとえば、哲学の世界にも入っていきました。そして、それが思いがけず発見された、これまで眠っていた叙述能力に変換されたのです。だから、文才というものも理解できる。

言及された夫婦だけでなく、トピ主も大量にサボテンを食べたり、タバコを吸ったりしていた。彼の好きなフレーズです。もちろん、私を含め、これらの極上料理を食べることにかけては、それほど洗練されていない登場人物も少なくない。それにしても、淡白な名前とは裏腹に、いいものですね。

 
Mathemat >>:

Да, талантище еще тот - в первую очередь умение привлекать и удерживать внимание.

В школе у меня была еле натянутая троечка по литературе, я ее просто ненавидел (учились-то мы в то время, когда любое произведение рассматривалось с точки зрения классового интереса - или, если угодно, эээ... контекста). Но когда ее закончил, интерес к ней проявился и даже пошел дальше - к философии, скажем. А потом все это конвертировалось в неожиданно обнаруженные и ранее спавшие эпистолярные способности. Так что я тоже понимаю, что это такое - литературный талант.

В массовых количествах ела кактусы и курила не только упомянутая парочка, но и топикстартер. Это ж его любимое словечко. Есть, конечно, еще несколько персонажей, которые не настолько умудрены в потреблении этих изысканных продуктов, в том числе и я сам. Но все же веточка получилась что надо, несмотря на бледненькое такое название.

:о)

あまり有益な情報がない、というかほとんどないのが残念です。でもそれは普通のことで、世の中には有益な情報がまったくないのです :o)


市場の状況」という言葉と同列に。

文脈ラテン語の contextus-「つながり」、「接続」から)とは、文章や話し言葉の 完全な一節(テキスト)で、その中に含まれる個々の単語や 文などの 意味を 明らかにすることができる一般的な意味 である。それは、ある言語単位が音声(書き言葉または話し言葉)で特定に使用される条件、その言語環境、音声通信の状況である。

文脈を踏まえて話すということは、今言われたことを繰り返し話さず、現在の抽象度や 意味 分野の概念を用いて会話することである。 会話の中で文脈を見失うということは、相手が何を拠り所にしているのかが分からなくなったり、暗黙の文脈であるべきものとは異なる意味で解釈してしまったりすることである。

広い意味での 文脈とは、対象が存在する環境の ことである(例:「19世紀の美学という文脈の中で ターナーの 作品は先駆的であった」)。

(市場はモノではなく環境であり、それを「コンテキスト」という言葉で表現するのは意味がない)。

マーケット・クライマックス」の導入を提案します。

クライマックスギリシャ語の κλῖμαξ「伸びる梯子」から)とは、同じ主題に関する文の各部を、前の部分よりも激しく、より表現的に、あるいはより印象的に配置した言葉の綾。 ラテン語のグラデーションという 用語がより一般的である。

が、そんな議論をしていても、一体何が違うのだろう。:о)