[アーカイブ c 17.03.2008] ユーモア [アーカイブ to 28.04.2012]. - ページ 5

 

Три маркет-мейкера и три инвестора поехали в путешествие поездом. Перед поездкой, инвесторы купили 3 билета, а маркет-мейкеры купили только один. Инвесторы были довольны, что глупые маркет-мейкеры заплатят штраф. Однако, когда контролер пошел проверять билеты, все три маркет-мейкера зашли в туалет. Контролер, заметив, что в туалете кто-то есть, постучал в дверь. В ответ он увидел протянутую из-за двери руку с одним билетом. Он проверил его и пошел дальше а маркет-мейкеры таким образом сэкономили 2/3 цены билета. На следующий день, инвесторы решили использовать ту же тактику — они купили только один билет. Маркет-мейкеры, вообще, не стали покупать ни одного билета! Когда инвесторы увидели контролера, они зашли в туалет, и когда они услышали стук, то протянули из-за двери один билет. Назад им билет не вернули. Маркет-мейкеры взяли его и пошли в другой туалет!

Aセットアップ))

 
証券アナリストがリフトに乗り込むと、ブローカーが中に立って、いぶかしげに尋ねる。

- 今、はっきり言ってくれるのか、上か下か?


- 私の夢は、父のように月に1万円稼ぐことです。
- あなたのお父さんは月に1万ドルも稼いでいるの?
- いや、それは彼の夢でもあるのだが......。


二人の銀行員が出会う。一人がもう一人に言う。

"3ヶ月前、これ以上景気は悪くならない "と言ったのを覚えていますか?

まあ、あの頃は何もかもが順調だったんですけどね。"

 
 
Jingo >> :

悪い言葉ではない)

原作は賢者と結婚の話でした。

"妻に恵まれれば幸せになれる、恵まれなければ哲学者になれる" ;)

 
Jingo >> :

>>))

そして、これはハッカーとアッシャーについてのオリジナルです ;)

 

А этот в оригинале про хакеров и юзеров

管理人とユーザーについて読みました。ラズベリー1個トレーダー独自のユーモアが少ないから、関連するユーモアを再現する人が多いんです。

 
危機についてウラジーミル・ウラジーミロビッチ、大変だ!」と中央銀行議長のイグナチエフが首相に電話をかける。誰かが二重通貨バスケットの底を盗んだ......」。
 
危機について市場は底を打った...。と掘り下げ始めた。
 

- 市民ラスコリニコフ?

- はい。

- ロマン・ロマノビッチ?

- そうだ、何が問題なんだ?

- 夏から秋にかけてのクーポン、アンリムを手に入れたらサインを...。