Anales del Foro: Citas del día - página 76

 
DmitriyN:
¿Esta es de gasolina o qué?
Sí, especialmente el de madera.
 
Reshetov:
Ajá, sobre todo el de madera.
Se me ocurrió una idea. Fabricar planchas vintage, envejecerlas químicamente (en ácido, agua, oxígeno, etc.) y venderlas a los turistas. Probablemente sería rentable.
 
DmitriyN:
Se me ocurrió una idea. Fabricar planchas vintage, envejecerlas químicamente (en ácido, agua, oxígeno, etc.) y venderlas a los turistas. Probablemente sería rentable.
Sí. Habrá una cola. Tendrás que dispersar los innecesarios con un palo. Debido a la crisis mundial, muchos extranjeros necesitarán pronto estos hierros.
 
DmitriyN:
Se me ocurrió una idea. Fabricar planchas vintage, envejecerlas químicamente (en ácido, agua, oxígeno, etc.) y venderlas a los turistas. Probablemente sería rentable.
Sí, sí! También deberíamos dominar la producción de glamurosos hierros de papel maché en dorado.
 
Solía tener uno de estos. Mi bisabuelo tenía uno. La plancha tenía que calentarse en la cocina. Las cosas viejas son muy fiables: una pieza de hierro fundido es difícil de romper.
 
alexeymosc:
Solía tener uno de estos. Mi bisabuelo tenía uno. La plancha tenía que calentarse en la cocina. El material antiguo es muy fiable: una pieza de hierro fundido es difícil de romper.
El mío estaba en las brasas)))
 
sanyooooook:
y los míos están en las brasas )))


¡Qué país!

Un programador escribe programas que se negocian en el mercado, mientras está sentado frente a su ordenador con los pantalones planchados sobre las brasas, mirando por la ventana cómo el partido (Rusia Unida) está limpiando su camino de entrada de nieve en lugar de los servicios públicos.

 
Mischek2:


¿Qué clase de país es este?

Un programador escribe programas que se negocian en el mercado, mientras está sentado frente a su ordenador con los pantalones planchados sobre las brasas, mirando por la ventana cómo el partido (Rusia Unida) está limpiando su camino de entrada de nieve en lugar de los servicios públicos.

Que la plancha esté en el granero no significa que la utilice.

Lo estás viendo de forma equivocada:

mientras está sentado en el profundo bosque de Udmurt hablando con su ordenador, susurrando para sí mismo y riéndose como un tonto de repente, mirando por la ventana preguntándose cómo han llegado los tractores para allanarme el camino (sin obstáculos para el UdRo)). ).

 
Lastrer:

.... La probabilidad es el tiempo....

allí

 
DmitriyN:
Попробуйте чай в кофемолке измолоть до пылеобразного состояния.
( tristemente):
(tristemente) intentada.
aquí