Interés y Humor - página 4800

 
Igor Makanu:

https://finland.fi/ru/zhizn-i-obshhestvo/44077/

No hay traducción literal, a menos que sea "viernes" ))

Aprende finlandés. Kalsarikännit [kalsarikännit] significa beber solo en casa en ropa interior sin planear salir.

 

Traduce este)


 
Aleksey Nikolayev:

Traduce este)


¡sin esperanza, algún tipo de alfabetización china!

 
Aleksey Nikolayev:

Traduce este).


Me pregunto a qué edad los niños chinos que están aprendiendo su lengua materna son capaces de entenderla sin ayuda. O es la misma situación que con el acertijo "una casa sin ventanas y sin puertas llena de gente": nunca puedes adivinarlo tú mismo, pero todo el mundo lo sabe.

 
Aleksey Nikolayev:

Traduce este).


¡Eso es el Grial!

 
Shoker:

¡Es el Grial!

me recuerda: la descompilación está prohibida porque la lectura de parte del código fuente puede invocar accidentalmente a Cthulhu

 
Dmitry Fedoseev:

Me pregunto a qué edad los niños chinos que están aprendiendo su lengua materna son capaces de entenderla sin ayuda. O es la misma situación que con el acertijo "no hay ventanas sin puertas, lleno de gente" - nunca puedes adivinarlo tú mismo, pero todo el mundo lo sabe.

los niños, en principio, pueden aprender jeroglíficos a partir de los 2 ó 3 años, siempre que los usen todo el tiempo

Un niño de 2 años puede encender un ordenador (tableta, smartphone... lo que sea), encender los dibujos animados y al cabo de una semana aprenderá a encender un dibujo animado por sí mismo viendo cómo lo haces tú).

(lo que no se puede decir de los mayores porque para ellos "la pantalla está llena de jeroglíficos") )

La experiencia de la vida y el miedo al error impiden a las personas mayores aprender con facilidad

 
Alexandr Bryzgalov:

los niños pueden aprender básicamente los jeroglíficos a partir de los 2 ó 3 años, siempre que los usen todo el tiempo.

pon a un niño de 2 años delante de un ordenador, pon un dibujo animado y en una semana podría aprender a poner un dibujo animado por sí mismo sólo con verte hacerlo )

No se puede decir lo mismo de las personas mayores que sólo ven jeroglíficos en la pantalla. )

Creo que los jeroglíficos son como las imágenes, quizás incluso para los niños es más fácil memorizar (aprender el mundo) los nombres de las cosas (palabras) como una imagen que aprender primero las letras individuales y luego aprender a formar palabras a partir de ellas, porque ¿qué diferencia hay entre la imagen de un árbol y la que lo representa? - se sabe que el cerebro funciona con imágenes, por lo que no hay diferencia.


Así que lo busqué en Google y encontré esto tan interesante.

 
Denis Sartakov:
" kalsarikännit" - ¿quién puede traducirlo?

alcohol finlandés)

 
Dmitry Fedoseev:

Me pregunto a qué edad los niños chinos que están aprendiendo su lengua materna son capaces de entenderla sin ayuda. O es como el acertijo "una casa llena de gente sin ventanas ni puertas": nunca se puede adivinar, pero todo el mundo lo sabe.

¿Qué expresa el chino al combinar dos caracteres que significan, respectivamente, agua y un puñado de tierra?