Interés y Humor - página 4760

 
Artyom Trishkin:

Es todo tan bonito :)

Teníamos unas arrugadas y rayadas (incluso tuvimos que desenterrar el caldero), claramente de aluminio. Aquí la taza parece una taza de esmalte normal.

Pero el teletransporte - porque se metió en un coche en algún lugar de pinda, bebió alcohol, y ya en casa. Es rápido, pero doloroso :)

Solíamos tenerlos en el campo de entrenamiento durante todo el tiempo de nuestro servicio, si teníamos suerte. Luego se arrugan y se tiñen).

Las tazas estaban esmaltadas, el aluminio probablemente ya estaba rendido )

 
Artyom Trishkin:

Bueno, Sergei tiene ahora 56 años. Y este tipo de situaciones son bien dignas de convertirse en "detalles" y convertirse en historias de "barbas" :)

¿O acaso todo lo que nos ocurre en la vida no es digno de convertirse en una historia? ¿Sólo y únicamente puede ocurrirle a otra persona?

Pero entonces ese "alguien más" también tiene incrédulos que dicen lo mismo de las motos con barba.

De todos modos - ¿no puede ser sólo porque no puede ser con otra persona? Pero con un personaje de cuento de hadas, ¿se puede?

Los milagros...

ZS. Y hay canciones sobre las que (sobre una exactamente) en Internet la gente se pregunta quién es el autor. La respuesta es Sergei Autumn. Y no lo saben. Y nadie lo sabe. Sólo porque con este hombre bien no podría suceder como se describe anteriormente. Y no ha escrito ni una sola canción que le haya gustado a nadie, al fin y al cabo es una de las personas que se ven en el foro. Lo que significa que es una mentira.

Lógica férrea. Enhorabuena.

El caso es que todo el mundo tiene un Seryoga así. Yo tengo uno. También conozco a un piloto que pilotaba una vaca, etc. etc.

Así que piense en cómo y dónde, de repente, los estudiantes consiguieron una sola taza de alcohol en el tren. La situación es fabulosa. Y además, no hay ningún vaso en el tren para verter desde un recipiente común...

ps: también está ese pescador que conozco... de ese cuento sobre el frasco de mosquitos. Sí... Y una mujer desnuda en nuestra unidad se puso de pie en una lata, pero no lo vi, y los chicos que son medio año mayor por la conscripción - aquí vieron))) También tengo un vecino que es ex Cholula)) pero no muestra su cartilla militar a nadie.

 
Alexandr Bryzgalov:

...

¿de dónde viene el alcohol en el tren? suelen llevarlo, los trabajadores de turno lo llaman teletransportador.

¿Y cómo se lo llevan? ¿Lo vierten en una taza y lo llevan en sus manos extendidas?

 
Dmitry Fedoseev:

¿Cómo se lo lleva? ¿Servirlo en una taza y llevarlo en los brazos extendidos?

¿en serio? ¿crees que vas a mover el foro? ))

 
Alexandr Bryzgalov:

¿En serio? ¿Crees que vas a mover el foro? ))

No, no creo que el foro esté interesado en el tema de los cuentos inmortales.

 
Dmitry Fedoseev:

También conozco a un piloto.

¿Este?

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და

 
Dmitry Fedoseev:

El caso es que todo el mundo tiene un Seryoga así. Yo tengo uno. También tengo un conocido que era piloto y llevaba una vaca en un avión, etc. etc.

Los estudiantes del tren tienen una taza de alcohol para todos. La situación es fabulosa. Y además no hay ningún vaso en el tren para verter desde un recipiente común...

ps: también está ese pescador que conozco... de ese cuento sobre el frasco de mosquitos. Sí... Y una mujer desnuda en nuestra unidad se puso de pie en una lata, pero no lo vi, y los chicos que son medio año mayor por la conscripción - aquí vieron))) También tengo un vecino que es un ex Cholula))) salvo que no muestra su cartilla militar a nadie.

No, ni una sola taza. Luego llegó otro. Y otra más.

Todas las historias se cuentan de forma breve, saltándose todo tipo de detalles, incluso los más jugosos (si la historia no es vulgar) de cómo alguien estaba corriendo al baño en ese momento.

Bueno, no hay espacio aquí para describir todos los detalles, que se me escaparon. Y sin los detalles, algunas personas tienen una sensación de ficción. Y están en su derecho de meter partes del cuerpo en una olla de agua hirviendo para asegurarse de que está hirviendo.

 
Dmitry Fedoseev:

¿Cómo se lo lleva? ¿Lo vierten en una taza y lo llevan en sus manos extendidas?

Es una pena. Qué imposibilidad tienen algunos a veces.

Los estudiantes no se llevaron alcohol. Lo compraron a personas que lo hicieron y estaban en el tren. Y lo vertieron en una taza, una para cada uno. Eran estudiantes... y menos mal que tenían una taza lo suficientemente grande como para repartirla entre todos los del compartimento, para cuatro personas + un invitado.

¿Por qué necesitas esos detalles innecesarios en la historia? Ahhhh, solo por aburrimiento y trollear por trollear, tienes que fingir que eres absolutamente hermético...

 
Aleksei Stepanenko:

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და

Alexei, por favor, no vuelvas a escribir así. Intenté traducirlo con el traductor incorporado y la página se congeló sin movimiento. Reiniciado mazila......... el resultado es cero, se cuelga. Traducido en Yandex sin problemas, pero la página del foro se cuelga. Reiniciar de nuevo ......... no ayuda. Sólo reiniciar el ordenador ayudó a deshacerse del proceso de traducción).

Pero no consigo que el cuelgue se repita. Al parecer, la traducción se recuerda en el servidor:)))
 
Alexey Viktorov:

Sólo reiniciar el ordenador ayudó a deshacerse del proceso de traducción))).

¡Santo cielo, soy un hacker!

Alexei, lo siento, cariño.