Interessant und humorvoll - Seite 3285

 
Alexandr Saprykin:
Ich vertraue irgendwie den erklärenden Wörterbüchern der russischen Sprache - Ozhegov, Ushakov und Efremova.

heulen:
1. Weinen, sagen, sich über etwas beschweren.
2. eine rituelle Klage (2 Sinne) für den Verstorbenen (über den Verstorbenen).

Aber "rehabilitieren" wird häufiger in der Bedeutung von "rehabilitieren", "rehabilitieren", "rehabilitieren" verwendet...

Obwohl in der gleichen Ephremova:
verursachen ist dasselbe wie: rechnen.

In Ordnung, die Frage ist abgeschlossen. Es ist unheimlich da draußen - in der Wildnis der Linguistik.
 
Pavel Gotkevitch:
Ich vertraue den erklärenden Wörterbüchern der russischen Sprache von Ozhegov, Ushakov und Efremova.

beklagen:
1. Weinen, jammern, sich über etwas beschweren.
2. eine rituelle Klage (2 Sinne) für den Verstorbenen (über den Verstorbenen) zu erheben.

Aber "rehabilitieren" wird häufiger in der Bedeutung von "rehabilitieren", "rehabilitieren", "rehabilitieren" verwendet...

Obwohl in der gleichen Ephremova:
verursachen ist dasselbe wie: rechnen.

In Ordnung, die Frage ist abgeschlossen. Es ist unheimlich da draußen - in der Wildnis der Linguistik.

Was stört Sie an Michelsons Wörterbuch, dass Sie ihm nicht trauen?

 
Alexandr Saprykin:

Was stört Sie an Michelsons Wörterbuch, dass Sie ihm nicht trauen?

Ich vertraue Moritz Iljitsch Michelson. Aber in seinem wunderbaren Wörterbuch gibt es ein veraltetes Wort "to cause", aber kein moderneres Wort "to lament",

weil der geschätzte Moritz Iljitsch sie im 19. Jahrhundert schuf, anders als die moderneren Ozhegov, Ushakov und Efremova.
 

Vielleicht eine andere Form des Wortes. Spielen - spielen, lesen - lesen, predigen - predigen.

Die Bedeutung ist dieselbe wie "prithee", aber mit einem geringeren Grad an Ausdruck.

 
Alexandr Saprykin:

Was stört Sie an Michelsons Wörterbuch, dass Sie ihm nicht trauen?

Wahrscheinlich, weil er Michelson ist. Woher sollte er, ein Andersgläubiger, wissen, dass die Christen um den Leichnam des Verstorbenen, um das Grab, trauern und alle anderen Erklärungen bloße Erfindungen sind, die mit Worten desselben Wortstamms verbunden sind.

Klagen bedeutet, seinen Schmerz, sein Leiden, sein Bedauern auszudrücken. Sie wird oft von Wehklagen, manchmal sogar von Hysterie begleitet.

 

Ja...

Rosenthal Dietmar Elyasiewicz, Autor der besten Russisch-Lehrbücher, kennt (kannte) die russische Sprache besser als jeder andere. Jude, geboren in Polen, lebte in Berlin.

 
Dmitry Fedoseev:

Ja...

Rosenthal Dietmar Elyasiewicz, Autor der besten Russisch-Lehrbücher, kennt (kannte) die russische Sprache besser als jeder andere. Ein Jude, geboren in Polen, lebte in Berlin.

Ein polnisch-deutscher Jude konnte besser Russisch als die Russen?)

 
Alexandr Saprykin:

Ein polnisch-deutscher Jude konnte besser Russisch als die Russen?)

Hier eine interessante Tatsache
 
 Alexandr Saprykin:

Ein polnisch-deutscher Jude konnte besser Russisch als die Russen?)

Warum sind Sie überrascht?

"Wir Russen sind sehr talentiert. Vor allem Juden." Leonid Shebarshin, ehemaliger Leiter des Auslandsgeheimdienstes des sowjetischen KGB, sagte dies.

Und noch etwas: Juden machen nur 0,25 % der Weltbevölkerung aus, aber sie stellen 27 % aller Nobelpreise und 50 % der Schachweltmeister.