Interessant und humorvoll - Seite 3345

 

Der Fernsehsender Match TV schlug eine Liste mit parasitären Wörtern und Ausdrücken vor (er schlägt vor, Fußballkommentatoren, die diese Ausdrücke im Fernsehen verwenden, mit einer Geldstrafe zu belegen):

  • "Gültige Übereinstimmung".
  • "Zielfest".
  • "Ihr bescheidener Diener".
  • "Ein Sechs-Punkte-Spiel".
  • "Es war leichter zu treffen als nicht zu treffen"
  • "Umkleidetor"
  • "Das Ölgemälde"
  • "Der Junge"
  • "die Kante"
  • "die Anklagen".
  • "Mentees"
  • "Haustiere"

-------

Die Kommentatoren werden gebeten, auf die Präpositionen nach Verben, Adjektiv- und Substantivformen zu achten.

"Gesprächspartner im Radio sollten mit 'Sie' angesprochen werden. Die Anrede Mädchen, Tussi, Giris ist nicht akzeptabel. Es ist akzeptabel, wenn eine der Moderatorinnen mit Sportlerinnen aufgewachsen oder aufgewachsen ist. Oder er ist einer ihrer älteren Verwandten.

------

Es wurden mögliche morphologische Substitutionen vorgeschlagen

  • Goal Extravaganza = Viele Tore erzielt
  • Die Elemente der festlichen Dekoration kommen langsam zusammen = Fast alles ist bereit für den Beginn der Show
  • Meister des Sportjournalismus = Unser Kollege
  • Aber unsere Mannschaft gibt nicht auf = Die Nationalmannschaft hat noch eine Chance
  • Füchse schlagen die Kanarienvögel = Leicester schlägt Arsenal
  • Magpies ziehen in die nächste Runde ein = Newcastle zieht in die nächste Runde ein

------

Und hier habe ich eine vollständige Liste der verbotenen Ausdrücke gefunden:

  • Gültige Übereinstimmung.
  • Gibt den Ton für ein Fußballspiel an.
  • Mit freundlichen Grüßen.
  • Konfrontation (Beispiel: Amkar gegen Kuban)
  • Ein Fest der Tore, ein Fest der Tore
  • Wie
  • Gute Zeit
  • Ein gutes Team.
  • Wenn Sie mögen
  • Zähneknirschend
  • Kohorte der Stärksten
  • Handfläche des Vorrangs
  • Zenit des Ruhms
  • Extrem (bedeutet "zuletzt")
  • Rund, getupft, angepackt (Bedeutung "Ball")
  • Anteil des Löwen
  • Massiver Angriff
  • Spiel um sechs Punkte
  • Spiel um drei Ergebnisse
  • Messerstecherei
  • Leidenschaftliches Verteidigen
  • Hin und her
  • Auf dem Heimplatz
  • Ehre, wem Ehre gebührt
  • Ein Mentor (d.h. Coach)
  • Nicht vom Hörensagen
  • Brauche es wie Luft
  • Die Öffentlichkeit
  • Klaps
  • Gelegenheit
  • Mündel, Ladungen, Haustiere (Beispiel: Slutskys Haustiere)
  • frisches Gesicht, neu geprägt (Beispiel: ein neu geprägter Spartak-Stürmer)
  • Wie Wasser auf dem Rücken einer Ente
  • Ein Ziel erreichen
  • Versuch, das Glück zu finden (durch ein Tor einer anderen Mannschaft)
  • Ziele/Umsetzungen durchsetzen
  • Oberste Herrschaft
  • Es war leichter zu treffen als nicht zu treffen
  • Mit einem Schwanz
  • Signalisiert das Ende des Spiels
  • Ziel Umkleideraum
  • Soziale Medien (wenn in Verbindung mit dem Namen des sozialen Netzwerks - "gepostet auf seiner Seite im sozialen Netzwerk Instagram")
  • Torpfosten, Torkäfig
  • Außerdem
  • Schuss (Beispiel: Schuss des Stürmers)
  • Tote (Beispiel: Luck Tote)
  • Glücksgöttin
  • Job als Coach
  • Trainerstuhl, Stuhl, Brücke
  • Gang (Beispiel: Znark's Gang)
  • Druschina (Beispiel: Tschertschessow's Druschina)
  • Team (im Sinne von Mannschaft)
  • Die ehrgeizigen Jungstudenten
  • Hat keinen Gewinner gefunden
  • Erwischt (Beispiel: Erwischt in der Bar)
  • Wetterkatastrophen
  • Der Pfiff des Schiedsrichters ließ nicht lange auf sich warten
  • Der Erste, der den Torreigen eröffnet
  • Ölgemälde.
  • Das journalistische Publikum
  • Entfernen Sie die Spinnweben
  • Staub für den Club
  • Slalompass
  • Slam
  • Slam
  • Teamkollege
  • Setzen Sie ein Ausrufezeichen auf die Frage
  • Nicht alles läuft gut
  • Spiel melden
  • ♪ Like smoke from a white apple tree ♪
  • ♪ Es lief nicht so gut ♪
  • ♪ To contend for the finals ♪
  • Auf seine eigene Art und Weise.
  • Prolific (Beispiel: Prolific on goals)
  • Geizig (Beispiel: Geizig bei Toren)
  • Gut gelaunt in das (Spiel) gehen
  • Ein wenig
  • Maltesisch.
Мизулиной на вас нет
Мизулиной на вас нет
  • www.mk.ru
Глазам не верю! Ушам тоже. Этого просто не может быть. Но это есть. На «Матч ТВ» объявили стоп-лист слов-паразитов, выражений-паразитов. Огромный стоп-лист получился, богатый. Вот так они борются с саранчой. Огласите весь список, пожалуйста! Пожалуйста. «Валидольный матч», нормально? Один из лучших комментаторов страны Юрий Розанов так любит...
 
Sergey Golubev:
Ich schaue oft nachdenklich irgendwohin und lege meine Hände auf die Knie neben meinem Bauch...
Ich bin also auch stolz?


Zuerst dachte ich, es sei eine Art orientalischer Führer wie Kim Yer-Sung). Sieht aus wie eine Pose.

 
Sergey Golubev:

Match TV hat eine Stoppliste mit parasitären Wörtern und Ausdrücken vorgeschlagen (sie schlagen vor, Fußballkommentatoren, die diese Ausdrücke in der Sendung verwenden, mit einer Geldstrafe zu belegen):


Jedes Wort ist ein Stereotyp. Wie man es auch dreht und wendet, die Gesamtstruktur ist immer noch aus Stereotypen aufgebaut....
So gilt es, in ihren früheren Positionen zu bleiben, das Urteil ist verkündet worden und kann nicht angefochten werden))
 
 
 
Sergey Golubev:
Und ich bin älter (68) und habe ein hohes Alter vor mir, wenn ich Glück habe. Von Langlebigkeit kann keine Rede sein.
 
Es gibt mehrere Klassifizierungen, darunter auch die der WHO.

Diese Klassifizierung(pdf-Datei) ist zum Beispiel allgemeiner und besagt, dass

  • 35-44-Jährige sind 40-Jährige
  • 65-74-Jährige sind 70-Jährige.
Was eine Person zwischen 44 und 65 Jahren ist, wird in dieser Klassifizierung nicht erwähnt (wahrscheinlich ist sie 50 Jahre alt, aber das steht dort nicht).

Aber es gibt viele dieser verschiedenen Klassifizierungen, und sie werden für bestimmte Projekte erstellt (nicht nur, um eine Klassifizierung vorzunehmen).
 
Einer Moskauer Druckerei ist beim Druck der von der Stiftung "Hauptstadt der Nächstenliebe" in Auftrag gegebenen Vor-Neujahrs-Flugblätter ein Fehler unterlaufen, und statt des Satzes "Gutes tun" wurde "Biber vergiften" geschrieben.

Die Druckerei weigerte sich, den Fehler anzuerkennen, mit der Begründung, dass der Fehler weniger als fünf Prozent der gedruckten Fläche ausmache, so der Tierschützer.

"Die Druckerei sagt, dass es niemandem auffallen wird und dass sie die Flugblätter so verteilen sollen, wie sie jetzt sind. Der Defekt beträgt weniger als fünf Prozent des Blattes, so dass er gemäß der GOST der UdSSR von 1963 zulässig ist", so der Tierschützer.

Link:http://novosti-n.org/ukraine/read/139275.html

Москвичей к Новому году призвали «травить бобров» (ФОТО)
Москвичей к Новому году призвали «травить бобров» (ФОТО)
  • 2016.09.29
  • novosti-n.org
Московская типография ошиблась при печати предновогодних листовок по заказу фонда «Столица милосердия», и вместо фразы «твори добро» написала «трави бобров». Фонд заказал миллион листовок, предлагающих помочь нуждающимся детям, отправив на короткий номер пожертвование. По словам Макарова, организация заплатила за тираж 375 тысяч рублей. В...
 
Дмитрий:
Einer Moskauer Druckerei ist beim Druck von Silvesterflugblättern für den Fonds "Hauptstadt der Wohltätigkeit" ein Fehler unterlaufen, und statt "Gutes tun" wurde "Biber vergiften" geschrieben.

Die Druckerei weigerte sich, den Fehler anzuerkennen, mit der Begründung, dass der Fehler weniger als fünf Prozent der gedruckten Fläche ausmache, so der Tierschützer.

"Die Druckerei sagt, dass es niemandem auffallen wird und dass sie die Flugblätter so verteilen sollen, wie sie jetzt sind. Der Defekt beträgt weniger als fünf Prozent des Blattes, so dass er gemäß der GOST der UdSSR von 1963 zulässig ist", so der Tierschützer.

Link:http://novosti-n.org/ukraine/read/139275.html

Lustig. Von Shuru haben sie wohl schon genug gehört. In dem Clip hat er ein ganzes Tierhalsband um den Hals.


 

Der Anteil des Staates und der staatlichen Unternehmen hat sich in zehn Jahren verdoppelt: von 35 % auf 70 %.

Laut einem Bericht des Föderalen Antimonopoldienstes, der für die Regierung erstellt wurde, nimmt die Präsenz des Staates in der Wirtschaft rapide zu. Igor Artemyev, Leiter der FAS, äußerte sich gegenüber Vedomosti zu dem Bericht.

Nach Angaben der FAS stieg der Beitrag des Staates und der staatlichen Unternehmen zum BIP im Jahr 2015 auf 70 %. Vor zehn Jahren, im Jahr 2005, waren es nur 35 %.

Государство и госкомпании контролируют 70% российской экономики
Государство и госкомпании контролируют 70% российской экономики
  • 2016.09.29
  • Ведомости
  • www.vedomosti.ru
ФАС признала государство главным врагом конкуренции