Interessant und humorvoll - Seite 1330

 

Eine sehr interessante Wahl für die Herstellung von Objektiven. Sie haben dort bereits 779.671 Dollar gesammelt.

Dieser Punkt hat mir am besten gefallen : "Obwohl die Optik in Russland hergestellt wird, müssen Russen, die das Objektiv bestellen, hundert Dollar für den Versand zahlen, anstatt der üblichen vierzig." Sie werden in unserem Land hergestellt und unser Versand ist 2,5 mal teurer). Das ist nur unsere Art.)

 
 

Boris Johnson. Er fährt mit dem Fahrrad von zu Hause zur Arbeit. Das Amt ist das des Bürgermeisters von London.

 
 
 
 
Mischek:

Ich konnte es selbst nicht herausfinden, also suchte ich im Internet nach einem Slogan, etwas, das das Produkt verkaufen würde. Es stellt sich heraus, dass ich nicht der Einzige bin, der das nicht versteht. Ich habe hier einige Zitate aus der Diskussion ausgewählt (die Kursivschrift stammt von mir):

xxx: Im Grunde heißt es, dass man mit Heinz nur den Geschmack von Ketchup hat, egal, auf welches Lebensmittel man ihn gibt.

Die Quintessenz des Beitrags ist, dass man mit Heinz nur den Geschmack von Ketchup bekommt - egal, welches Essen man damit würzt.

yyy: stimme voll und ganz zu. Es sieht so aus, als ob sie dachten, dies wäre eine clevere Ausführung, aber sie haben aus den Augen verloren, was die eigentliche Botschaft ist.

Völlig einverstanden. Es sieht so aus, als hätten sie gedacht, dass die Ausführung clever genug wäre, aber vergessen, was die eigentliche Botschaft sein würde.

zzz: Ich glaube, die Idee war, dass Heinz Tomato Ketchup "das Essen macht". Aber das ist in der Übersetzung völlig untergegangen. Das Konzept ist in Ordnung, die Kunst ist in Ordnung, sie passen nur nicht zusammen...

Ich glaube, die Idee ist, dass Heinz-Tomatenketchup "die Essenz des Essens" ist. Aber die Idee ging beim Versuch der Übersetzung verloren. Das Konzept ist gut, die Ausführung auch, aber sie passen einfach nicht zusammen...

uuu: Das Bildmaterial hätte von einer kleinen Tagline profitieren können. Es ist zu offen für Fehlinterpretationen.

Das Bildmaterial hätte einen kurzen Slogan vertragen können. Zu leicht zu missverstehen.

vvv: Sie haben sicherlich eine Idee, ABER ich sage, dass die Idee nicht ausreicht, um das Produkt zu verkaufen.

Die Idee haben sie auf jeden Fall, nur würde ich sagen, dass sich das Produkt damit nicht verkaufen lässt.

ooo: Ich denke, die Idee ist "ohne Ketchup gibt es keine Pommes", aber diese Ausführung vermittelt auch andere Bedeutungen

Ich denke, die Idee ist: "keine Pommes ohne Ketchup [hier - Schinken]", aber diese Wiedergabe könnte auch andere Bedeutungen haben

--------------------------------------

P.S. von Mathemat: Ketchup-Chips sind auch pur ein Genuss - vor allem, wenn man ihnen mehr oder weniger neutrale Gewürze hinzufügt. Aber Sie müssen es nicht hinzufügen, das ist meine Meinung...

Eine andere Bedeutungsvariante: Die Schinken selbst greifen zum Heinz-Ketchup!

 
Mathemat:

Ich konnte es selbst nicht herausfinden, also suchte ich im Internet nach einem Slogan, etwas, das das Produkt verkaufen würde. Es stellt sich heraus, dass ich nicht der Einzige bin, der das nicht versteht. Ich habe hier einige Zitate aus der Diskussion herausgesucht:

xxx: Im Grunde heißt es, dass man mit Heinz nur den Geschmack von Ketchup hat, egal, auf welches Lebensmittel man ihn gibt.

Der Kern der Botschaft ist, dass man mit Heinz nur Ketchup schmeckt, egal welches Essen man damit würzt.

yyy: stimme voll und ganz zu. Es sieht so aus, als ob sie dachten, dies wäre eine clevere Ausführung, aber sie haben aus den Augen verloren, was die eigentliche Botschaft ist.

Völlig einverstanden. Es sieht so aus, als hätten sie gedacht, dass die Ausführung clever genug wäre, aber vergessen, was die eigentliche Botschaft sein würde.

zzz: Ich glaube, die Idee war, dass Heinz Tomato Ketchup "das Essen macht". Aber das ist in der Übersetzung völlig untergegangen. Das Konzept ist in Ordnung, die Kunst ist in Ordnung, sie passen nur nicht zusammen...

Ich glaube, die Idee ist, dass Heinz-Tomatenketchup "die Essenz des Essens" ist. Aber die Idee ging beim Versuch der Übersetzung verloren. Das Konzept ist gut, die Ausführung auch, aber sie passen einfach nicht zusammen...

uuu: Das Bildmaterial hätte von einer kleinen Tagline profitieren können. Es ist zu offen für Fehlinterpretationen.

Das Bildmaterial hätte einen kurzen Slogan vertragen können. Zu leicht zu missverstehen.

vvv: Sie haben sicherlich eine Idee, ABER ich sage, dass die Idee nicht ausreicht, um das Produkt zu verkaufen.

Die Idee haben sie auf jeden Fall, nur würde ich sagen, dass sich das Produkt damit nicht verkaufen lässt.

ooo: Ich denke, die Idee ist "ohne Ketchup gibt es keine Pommes", aber diese Ausführung vermittelt auch andere Bedeutungen

Ich denke, die Idee ist "ohne Ketchup keine Pommes [hier - Schinken]", aber diese Wiedergabe könnte auch andere Bedeutungen haben

--------------------------------------

P.S. von Mathemat: Der Ketchup selbst ist großartig - vor allem, wenn man ihm mehr oder weniger neutrale Gewürze hinzufügt. Aber Sie müssen es nicht hinzufügen, das ist meine Meinung...

Dies sind Meinungen aus dem gesamten Spektrum der Verteilung, die sich die Drucke angeschaut haben, das Wichtigste ist, dass es funktioniert.)

 
Mischek: Dies sind die Meinungen derjenigen, die die Drucke gesehen haben. Die Hauptsache ist, dass es funktioniert.)

Nun, ja. Unsere und die klügsten Hausfrauen werden 20 Minuten lang philosophieren, bevor sie es kaufen. Und die Gehirnwäsche ist für Heinz selbst sehr nachteilig, denn sie führt zu Gewinneinbußen!

Aber natürlich nicht: Wer es mag, kauft einfach mehr davon und erzählt seinem Umfeld von dem lustigen Bild. Und diejenigen, die es noch nicht gekauft haben, werden einfach die Qualität des Handwerks zu schätzen wissen und einen Nachbarn nach der Qualität des Produkts fragen :)