[存档!]纯数学、物理学、化学等:与贸易没有任何关系的大脑训练问题 - 页 25

 
Mischek >>:


Один в лодку, лодку в самолет, самолет на эскалатор, тут из-за угла Математ с пушкой без пороха и весами ...Не я всё на сегодня


而且,像往常一样,这一切最终都成为真空中的球形马 :-))


 
joo >>:

Хорош про мух. Подобные задачи мне каждый день приходится решать по долгу службы (я про механику) :)

Вот задача.

Вдоль реки идут два человека. Возле берега стоит лодка. Как перебратся людям на противоположный берег, если в лодке может поместится один человек?

如果是人,那就不太清楚了。我记得那是一个关于人和狗的老笑话。

 
xeon >>:


и как всегда кончится все это сферическим конем в вакууме :-))



Heh-heh-heh.)
 
Yurixx >>:

Алексей, а ты стоял когда-нибудь под работающим винтом вертолета. А позади винтового самолета с запущенными двигателями ?

Тонна мух в салоне самолета способна создать такой поток воздуха вниз, что там даже проф.Farnsworth не выдержит. :-0

尤里,如果里面有一个飞艇呢?一吨的小飞艇?

 
Mathemat писал(а)>>

好吧,我们谈论的是苍蝇,不是直升机。他们会更小。

我是认真的。一架直升飞机的压力很大。我曾乘坐过MI-26,它是一个很好的东西。飞机与直升飞机的重量不会因直升飞机的位置而改变。苍蝇也是如此。

 
Richie >>:

Я серьёзно. Вертолёт "сильно давит". Мне приходилось на МИ-26 летать, офигеть штука. Вес самолёта с вертолётом не будет меняться в зависимости от положения вертолёта.

而你和尤里要把苍蝇往哪边推?:о)))

 

你会发明这样的UFO。你忘记了牛顿定律吗?

这里是第三定律:http://www.edu.yar.ru/russian/projects/socnav/prep/phis001/dyn/dyn9.html

 
joo >>:


Вот задача.

Вдоль реки идут два человека. Возле берега стоит лодка. Как перебратся людям на противоположный берег, если в лодке может поместится один человек?

先是一个,然后是另一个。没有任何地方说他们遵循同一个银行。

 

解决 "苍蝇问题",

如果在动力学的背景下解决。在标轴上的时间

 
Mathemat писал(а)>>

尤里,我们谈论的是苍蝇,不是直升机。它们会更小,而且它们的翅膀产生的干扰会均匀地进入各个方向。特别是由于有一吨之多。统计数据...

阿列克谢,诚实地告诉我,你是在开玩笑。

如果没有,请解释一下这个新的统计数字是什么?在所有使用统计学的分子定律中,都假定分子是无序运动的。苍蝇也是如此,这很有意义。分子靠惯性飞行,从撞击到撞击。换句话说,在飞行过程中,他们不与任何东西互动,不按任何东西。因此,他们对各种墙壁的压力是相同的。虽然他们对地板和天花板的按压方式不同。你知道吗,从这个差异中,一边是玻尔兹曼分布,另一边是空气的重量。

而苍蝇(所有的苍蝇!),无论它们飞到哪里,都会与空气互动,都会压在空气上,而且都是朝着同一个方向--向下。"在各个方向上都是如此 "是怎么来的?这里的统计数据在哪里?