Галерея UI написанных на MQL - страница 21

 

Ну, во всяком случае мне удалось запустить. Лагов не вижу. Что уже замечательно.

только папки Images и Sounds нужно копировать не в Include, а в головной MQL5

 
Для меня, не знающего русского языка, это немного сложно. Если имена файлов и каталоги будут на английском, это хотя бы поможет мне понять некоторые ...... Надеюсь, что имена файлов будут на английском, когда он официально выйдет!
 
hini #:
Для меня, не знающего русского языка, это немного сложно. Если имена файлов и каталоги будут на английском, это хотя бы поможет мне понять некоторые ...... Надеюсь, что имена файлов будут на английском, когда он официально выйдет!

да, это проблема, но это решаемая проблема. Чтобы запустить этот демо пример, выполните следующие шаги:

  1. Скопировать папки (1) KIB 1.0,  (2) KIB PROJECTS, (названия не менять)  в папку Include 
  2. Скопировать папки  Sounds, Images в основной каталов MQL5
  3. Файл (1) KIB v1.mq5 сохраните в папке Экспертов.
  4. Файл (1) KIB-source v1.mq5 сохраните в папке Индикаторов.
  5. Скомилируйте оба файла.
  6. Закиньте появившейся в навигаторе МТ5 новый советник (1) KIB v1.ех5 на график.
 
Nikolai Semko #:

Ну, по крайней мере, мне удалось запустить его. Я не заметил никаких задержек. Это уже неплохо.

Только папки с изображениями и звуками нужно копировать не в Include, а в основную папку MQL5.

Видите, ваш комментарий решил проблему

 
hini # :
Для меня, не знающего русского языка, это немного сложно. Если имена файлов и каталоги будут на английском, это хотя бы поможет мне понять некоторые ...... Надеюсь, что имена файлов будут на английском, когда он официально выйдет!

I'm sorry for that.


Here are the instructions in English:


1. Put folders (1) KIB 1.0, (2) KIB PROJECTS in the Include folder in ME.


2. Open the files (1) KIB v1.mq5 and (1) KIB-source v1.mq5 in the Code Editor.


3. Save the file (1) KIB v1.mq5 in the Experts folder.


4. Save the file (1) KIB-source v1.mq5 in the Indicators folder.


5. Compile both files.


6. Drop the new advisor (1) KIB v1.ex5 that appears in the MT5 navigator onto the empty chart.


7. Put Sounds and Images folders in the folder MQL5 in ME.

//---------------------------------------------------------------------------

 
hini #:

Видите, ваш комментарий решил проблему

Да, это моя ошибка.

 
Реter Konow #:

Да, это моя вина.

Неважно, он успешно работает, отличное демо! Очень приятный интерфейс GUI.

 
Отличная библиотека GUI, я думаю, что это лучшая, полная библиотека GUI, которую я когда-либо видел для платформы MT. Жаль только, что код написан на русском языке, что практически невозможно понять тем, кто не знает русского.
 

Окна выше написаны языком разметки и у них нет конкретных строк на MQL. Если кому то любопытно посмотреть на них, или даже поменять немного (поэкспериментировать) зайдите по следующему пути:

Include\(1) KIB 1.0\(1) БАЗА\(2) ШТАТНЫЙ KIB-CODE

для англоязычных этот путь будет по номерам:

Include\(1) KIB 1.0\(1) ...\(2) ...

Внутри папки  ШТАТНЫЙ KIB-CODE есть файлы среди которых:

  • "Frames manager .mqh ",
  • "Color Picker.mqh",
  • "Fonts menu .mqh", 
  • Main context menu.mqh, 
  • "Taskbar",
  • "Sounds menu.mqh"

и другие.

 
hini #:
Отличная библиотека GUI, я думаю, что это лучшая, полная библиотека GUI, которую я когда-либо видел для платформы MT. Жаль только, что код написан на русском языке, что практически невозможно понять тем, кто не знает русского.

Большое спасибо. К сожалению вы правы. Я был вынужден писать на русском, потому что работу подобного масштаба на чужом языке никогда не осилил бы. Так устроен мозг - он наиболее эффективен на родном языке.