Interessante e Humor - página 3197
Você está perdendo oportunidades de negociação:
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Registro
Login
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Se você não tem uma conta, por favor registre-se
Não só leu, como até escreveu um ensaio sobre Sociedade Famosa nos seus exames de admissão à universidade...
E obteve um A, a propósito.
Já tentou sentar-se debaixo de uma macieira? Funcionou para Newton, mais ou menos.
Já tentou sentar-se debaixo de uma macieira? Funcionou para Newton, mais ou menos.
Fiz o meu doutoramento em ciber-segurança sem me sentar debaixo de uma macieira. Newton é um génio. Desculpe, sou apenas um técnico.
P.S. A história de uma maçã que caiu sobre a cabeça de Newton foi contada pela primeira vez por Voltaire no seu ensaio sobre Newton. A propósito, o próprio Newton nunca contou a história.
Bem, vamos deixar as "reflexões profundas" do falecido General Petrov K.P. para aqueles que estão prontos a ouvir estas reflexões.
Fiz o meu doutoramento em ciber-segurança sem me sentar debaixo de uma macieira. Newton é um génio. Desculpe, sou apenas um técnico.
então não tenho dúvidas de que sabe como o corcunda foi capaz de arranjar a sua corcunda.
No entanto, lembro-me de alguém dizer que "a corcunda não pode ser remendada pela sepultura".
Bem, vamos deixar as "reflexões profundas" do falecido General Petrov K.P. para aqueles que estão prontos a ouvir estas reflexões.
Fiz o meu doutoramento em ciber-segurança sem me sentar debaixo de uma macieira. Newton é um génio. Desculpe, sou apenas um técnico.
OK, já percebi -- a palavra-chave é "doutoramento" -- é uma educação ocidental -- essa é a razão.
O zeitgeist. Provavelmente não se surpreenderá com muitas palavras inglesas que se tornaram bastante comuns em russo. Agora até algumas avós dizem "imho, securiti, franchise...".
E quanto à educação ocidental, deve perguntar à elite russa - ministros, grandes funcionários do Estado e deputados da Duma. Muitos deles têm filhos a estudar no Ocidente.
No entanto, não há aqui criminalidade. Esta é também a corrente dos tempos... Mas não para os meros mortais, mas para os poucos escolhidos.
Percebeu mal. É que nos últimos anos, nos círculos académicos (de alta tecnologia) russos, os termos ingleses têm sido utilizados com mais frequência, em particular, o doutoramento em vez do diploma do candidato.
O zeitgeist. Provavelmente não se surpreende com muitas palavras inglesas que se tornaram bastante comuns em russo. Até algumas avós dizem agora "imho, securiti, franchise...".
Basicamente, um "momento de verdade".
Só que não é "os ventos do tempo" -- é um mundo, uma pequena alma, uma pequena pessoa, etc. -- tendo apenas uma relação para "tempo" -- das palavras "temporal", "temporalistas", etc.
Mas, essa é a minha opinião, não a estou a impor.
Uma cidade na Rússia (desde 1991, de 1945 a 1991 na URSS), antiga (desde 1255). Excepto que nunca foi uma cidade russa antiga.
Já tentou ler atentamente? Não reparou que a referência original não era auma cidaderussa antiga? Numa moeda comemorativa diz: "Ancient cities of Russia".
E agora incluir lógica e senso comum - há algo não relacionado com Kaliningrado na definição de "Cidades Antiga da Rússia"?
- a cidade é antiga? - Sim, é antiga (tinha outro nome, foi fundada por Prussianos, pertenceu a Alemães, etc... - estes pontos secundários não dão motivos para argumentar que a cidade não é antiga);
- de quem é neste momento a cidade, a que estado pertence? A cidade da Rússia.
Agora junte tudo e terá: "Kaliningrado é uma cidade antiga da Rússia", e para aqueles que desejam desenvolver a sua erudição uma nota de rodapé à Wikipédia, como "foi fundada em..., capturada em..., renomeada em...".
Basicamente, um "momento de verdade".
Só que não é "os ventos do tempo" -- é um mundo, uma pequena alma, uma pequena pessoa, etc. -- tendo apenas uma relação para "tempo" -- das palavras "temporal", "temporalistas", etc.
Mas essa é a minha opinião, não a estou a impor.
Pode, evidentemente, não responder, se não o considerar necessário.
Tomou a si mesmo a tarefa de dar lições a alguns "mal-entendidos" com tanto gosto...
Não tentou ler com atenção? Não reparou que a referência original não era auma cidaderussa antiga? Numa moeda comemorativa diz: "Ancient cities of Russia".
E agora incluir lógica e senso comum - há algo não relacionado com Kaliningrado na definição "Cidades Antigas da Rússia"?
- a cidade é antiga? - Sim, é antiga (tinha outro nome, foi fundada por Prussianos, pertenceu a Alemães, etc... - estes pontos secundários não dão motivos para argumentar que a cidade não é antiga);
- de quem é neste momento a cidade, a que estado pertence? A cidade da Rússia.
Agora junte tudo e terá: "Kaliningrado é uma cidade antiga da Rússia", e para aqueles que desejam desenvolver a sua erudição uma nota de rodapé à Wikipédia, como "foi fundada em..., capturada em..., renomeada em...".
E consideremos que é apenas a minha coisa. Afinal, todos nós temos as nossas próprias baratas na cabeça.