市場は制御されたダイナミックなシステムである。 - ページ 291

 

khorosh:
Может им просто богатство не нужно, они не получают от него удовольствие. Кайф получают только от занятий математикой. 

その一例がペレルマン である。
彼は、これからか、もうスウェーデンに発った ところです。
 
khorosh:
富を必要としない、楽しめないだけなのかもしれません。彼らは数学をやることでしかハイになれない。ペレルマンがその一例です。

そうなんです。要は心が豊かなんだよ、ブサヨは。

 
paukas:

そうなんです。要は精神が豊かなんですよ、ブサヨは。

そして、それらを少しは理解することができました。私自身は、給料が高いところではなく、仕事が面白いところを好んでいました。
 
solar:


普及が進まない場合は?

p.s.そして最も重要なのは、この場合、はぐらかすことなく、切り捨てるように言った ことです。


そうなんだ!他に方法は?

スプレッドはあっても関係ない。ただ、計算するときに数学の中に入ってしまうので...。

誰が与えるかは問題ではなく、要は分配することです))))

 
artmedia70:
Folderは男性名詞です。どうせ食べるなら、フォルダーを 食べたい。:))))


辞書によると、alsu さんの言うとおりです。
 
_new-rena:

そうなんだ!他にどうすれば...。

スプレッドはあっても関係ない。ただ、計算するときに数学の中に入ってしまうので...。

誰が与えるかは問題ではなく、要は分配することです))))



スプレッドの配分方法はおわかりいただけたでしょうか?
 
khorosh:
そして、それらを少しは理解することができました。私自身は、給料が高いところではなく、仕事が面白いところを好んでいました。


ペレルマンもそうですが、仕事の方が面白いんです。
 
Contender:

辞書によるとalsuが 正しい。
誰が言うんだ?つまり、クックがいたフォルダは・・・。
 
artmedia70:
誰が議論しているのですか?クックだったフォルダのことなんですが・・・。


クックはアボリジニに食われたんだろう。
 
paukas:

原住民がクックを食べたんだろう。

アボリジニ以外とは言ってないだろ?


"Folder "は男性名詞です。どうせ食べるならフォルダーで:))))"