遅延のないフィルター - ページ 6

 
avatara писал(а)>>

失礼します。

しかし、スターリンに起因する言葉で、約...まあいいや

まあ、このフレーズは "The numbers game... "の文脈にあるんだけどね。

--- 潜在意識はこの文章を記憶している。

MESAの作者が強調したのは、その段階だった。もっと読めば、ボキャブラリーの勉強になる。

 
Mathemat >>:

2 getch: какой в точности параметр (формулу, пожалуйста) измеряет рыночное время, о котором Вы говорите?

マーケットタイミングとは、ある種の相場観を言葉で単純化したものです。

何か言っておいて、最後まで言わないのは良くないと思います。これは別の話題であり、議論する用意はない。

 
faa1947 >>:

Упирал на фазу автор МЕSA. Читатйте больше, это поможет работать над лексикой.

詳細を教えてください。

私に打診してください。;)

--

位相について

 

OK、ゲッチュ、ノウハウ。しかし、そのZZも「ある種の相場観」を持っているものでなければならないのではありませんか?

 
avatara писал(а)>>

詳細を教えてください。

私に打診してください。;)

--

位相について

申し訳ありませんが、ファイルが大きすぎて添付できません。

 

で、それを140万に分解すると...。

とか、スキップしてくれとか...。Avatara@bigmir.net

お願い!

 
Mathemat >>:

ОК, getch, ноу-хау. Но ведь и ZZ должен быть таким, чтобы и в нем тоже был заложен "определенный взгляд на рынок"?

はい。

 

数学か、もっともらしい理屈か?

どちらかというと、後者の方が多いですね。

 
faa1947 писал(а)>>

残念ながらファイルが大きすぎて、添付できません。

http://robotrading.liveforums.ru/viewtopic.php?id=65#p364 リンクを送信してみる

 

faa1947 писал(а) >>

К сожалению слишком большой файл - не прикрепляет

http://robotrading.liveforums.ru/viewtopic.php?id=65#p364 пробую отослать ссылку

そして、そちらの出身なのですか?

----

ロボットの攻撃じゃないのか?