FOREX - トレンド、予測、影響 2016年 - ページ 1198 1...119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205...1381 新しいコメント tuma_news 2016.10.30 07:04 #11971 Movlat Baghiyev:私はちょうど 彼らが言うことを理解し、何百万人を追いかけてはいけない... あなたがあなたの国で25000ルーブルの月給を持っている場合、25000ルーブルは、外国為替市場で稼ぐのに十分であろう。パズルを解くのが好きなんです。) tuma_news 2016.10.30 07:06 #11972 こんにちは、皆さん。マイスのログインが完全に削除された?そして、ストレンジャーはいなくなった。 Server Muradasilov 2016.10.30 07:20 #11973 tuma_news:こんにちは、皆さん。マイスのログインが完全に削除された?そして、ストレンジャーはいなくなった。ハイ奇妙な、確かにMyth akantu 削除 )))) max325 2016.10.30 07:35 #11974 tuma_news:こんにちは、皆さん。マイスのログインが完全に削除された?そして、ストレンジャーはいなくなった。 こんにちは。この人、誰にでもオタクとかナベツネとか言っていいと思ってるんだ。そして、カモネギとダミーと呼ばれるようになる。彼は少女のように気分を害している... 削除済み 2016.10.30 08:36 #11975 この掲示板は、バベルの塔の伝説のようになりつつありますね。 削除済み 2016.10.30 10:15 #11976 new-rena:改めて同じことを 書きます。誰が一番に要領を得るのだろう あるのでしょうか? 削除済み 2016.10.30 10:30 #11977 pako: そこにいるのか? というのは? 削除済み 2016.10.30 10:31 #11978 new-rena: でしたっけ? ポイントは?それとも、いつも通り、砂の中? 削除済み 2016.10.30 10:31 #11979 pako: ポイントは?それとも、いつものように、砂の中?あなたはどう思いますか?Auf Deutsch nicht ganz verständlich geschrieben?パコ 今回も、誰が先に理解してくれるのかと思っていましたが、他の人が理解してくれるかどうかは全く興味がありません。従って - 質問を声に出して受け付けることはありません。それに、遅いじゃないか。ムブラットは、もう、質問の要点をつかんでいて、まったく正しいです。 削除済み 2016.10.30 10:45 #11980 new-rena:あなたはどう思いますか?Auf Deutsch nicht ganz verständlich geschrieben?パコ 今回も、誰が最初に理解してくれるのかと思っていましたが、他の人が理解してくれるかどうかは全く興味がありません。従って - 質問を声に出して受け付けることはありません。それに、遅いじゃないか。モブラットさんは、もう 質問のポイントを完全に押さえていますね。 遅刻する者は遅刻する :)) 1...119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205...1381 新しいコメント 取引の機会を逃しています。 無料取引アプリ 8千を超えるシグナルをコピー 金融ニュースで金融マーケットを探索 新規登録 ログイン スペースを含まないラテン文字 このメールにパスワードが送信されます エラーが発生しました Googleでログイン WebサイトポリシーおよびMQL5.COM利用規約に同意します。 新規登録 MQL5.com WebサイトへのログインにCookieの使用を許可します。 ログインするには、ブラウザで必要な設定を有効にしてください。 ログイン/パスワードをお忘れですか? Googleでログイン
私はちょうど 彼らが言うことを理解し、何百万人を追いかけてはいけない... あなたがあなたの国で25000ルーブルの月給を持っている場合、25000ルーブルは、外国為替市場で稼ぐのに十分であろう。
パズルを解くのが好きなんです。)
こんにちは、皆さん。
マイスのログインが完全に削除された?
そして、ストレンジャーはいなくなった。
こんにちは、皆さん。
マイスのログインが完全に削除された?
そして、ストレンジャーはいなくなった。
ハイ
奇妙な、確かにMyth akantu 削除 ))))
こんにちは、皆さん。
マイスのログインが完全に削除された?
そして、ストレンジャーはいなくなった。
改めて同じことを 書きます。
誰が一番に要領を得るのだろう
そこにいるのか?
でしたっけ?
ポイントは?それとも、いつものように、砂の中?
あなたはどう思いますか?Auf Deutsch nicht ganz verständlich geschrieben?
パコ 今回も、誰が先に理解してくれるのかと思っていましたが、他の人が理解してくれるかどうかは全く興味がありません。従って - 質問を声に出して受け付けることはありません。
それに、遅いじゃないか。
ムブラットは、もう、質問の要点をつかんでいて、まったく正しいです。
あなたはどう思いますか?Auf Deutsch nicht ganz verständlich geschrieben?
パコ 今回も、誰が最初に理解してくれるのかと思っていましたが、他の人が理解してくれるかどうかは全く興味がありません。従って - 質問を声に出して受け付けることはありません。
それに、遅いじゃないか。
モブラットさんは、もう 質問のポイントを完全に押さえていますね。