Это как? Позиция же не меняет направления, и это не усреднение, вы правильно определяете термин доливка?
Забыл написать ивидимо, что 90% из убыточных сделок.
Торгую по системе, я как бы уверен в ней, по этому если я совершил сделку и она отрицательно идет, то значит, что разворот ужеболее 100% и я начинаю открывать новые сделки, но если индикаторы меняются, а цена нет, то уже я начинаю закрывать позиции и вот отсюда и результат % от долива.
мне сложно объяснить систему своей торговли и чтения индикаторов.
индикатор отсуда http://www.mql5.com/ru/job/5327 модификации: 1)превратить индикатор в советник , если в советнике нет возможности оповещения через всплывающее окно - можно отменить эту функцию 2)у советника будет 2 срока проверки рынка - первая так как в индикаторе за Х количество минут до закрытия - для посылки емейла/всплывающего окна вторая - в момент закрытия - здесь будет проводится сделка , для второго срока проверки тоже будут в свойствах max shadow bar, min body bar, relation of...
今ならわかる。
イワン・イヴァノフ :現代語では、「年代記」という意味でannalsという単語がよく使わ れます。
Это как? Позиция же не меняет направления, и это не усреднение, вы правильно определяете термин доливка?
Забыл написать ивидимо, что 90% из убыточных сделок.
Торгую по системе, я как бы уверен в ней, по этому если я совершил сделку и она отрицательно идет, то значит, что разворот уже более 100% и я начинаю открывать новые сделки, но если индикаторы меняются, а цена нет, то уже я начинаю закрывать позиции и вот отсюда и результат % от долива.
мне сложно объяснить систему своей торговли и чтения индикаторов.
これです。
論文題目https://www.mql5.com/ru/job/5752
註:これはスペリングコンテストではありません。
アナライザーの解析は禁止されています...。しかし、再帰でアナライザーにアナライザー...。は、おそらく非常に可能性が高いと思います。
アナリストによるアナリゼーションは、他のアナライザーによるアナリゼーションに追随することを意図したものではなく、基本的なアナリゼーションのレベルを高めるために必要なものです
注釈のレベルを上げるために、分析者は前足を咥えて自己分析する必要があります。
ボルコンスキー、相変わらずリズムを狂わせるね。
アナライザーによるアナライズは、他のアナライザーによるその後の分析でアナライズを装うものではなく、基本的なアナライズのレベルを上げるために必要なものです