面白さ・ユーモア - ページ 2659

 
Sergey Petruk:

だから、彼らの責任範囲は間違っている、広告を承認した人に聞かないといけない、他の人は気にしていない、たとえ誤字を見たとしても、自分には関係ないと判断したのでしょう。

そんな「タタール人の動き」、単なる広告のスペルミスで、もう2日目の議論になってるんですね。

記憶に残るということは、見なかったことにされないということです。

予定より早くなったと言って、早くつけてくれる)

 
この広告の何が問題なのか?
 
Dmitry Fedoseev:
この広告の何が問題なのか?
2105 年までに水を約束する。
 
Karputov Vladimir:
2105 年までに水を約束する。
約束されたものは、約束されたものです。
 
Dmitry Fedoseev:
やると言ったらやる。
時間通り。遅延はない。
 
Karputov Vladimir:
2105 年までに水を約束する。
以前、書類に2120年と書いてしまい、なぜ笑われたのか理解できなかったことがあります。 その後、すべてをやり直すことになりました。
 
)
KUNG FURY (в переводе Леонида Володарского)
KUNG FURY (в переводе Леонида Володарского)
  • 2015.06.06
  • www.youtube.com
Полицейский из будущего и переводчик из прошлого. ВК-сообщество E:\music\Retrowave с гордостью представляет эксклюзивную озвучку нашумевшего фильма от самого...
 
Valeriy Krynin:
)
ブルータル、VHS翻訳)
 
 Valeriy Krynin:
)

80年代の終わり。ロシアの片田舎にあるビデオサロン。
アメリカのアクション映画。二人の警官の対話:
- はじめまして
- よし!
通訳の声(鼻に洗濯バサミをつけたような鼻声):
- はじめまして
- いつも正しい!
...。

 
Pavel Gotkevitch:

1980年代の終わり。ロシアの片田舎にあるビデオラウンジ。
アメリカのアクション映画。二人の警官の対話:
- はじめまして
- よし!
通訳の声(鼻に洗濯バサミをつけたような鼻声):
- はじめまして
- いつも正しい!
...。

もしかして、ドイツの「アクション映画」だったのかな?