トレーディングにおける機械学習:理論、モデル、実践、アルゴトレーディング - ページ 1307 1...130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314...3399 新しいコメント Maxim Dmitrievsky 2019.02.09 13:40 #13061 ケシャ・ルートフ中毒者?今ここにある自分の喜びを否定するのが好きではなかった(たとえば、浮気)。私は犬を飼っていた、彼女を愛していた...彼女は肉を食べた...私は彼女を食べた... 自分のことではなく、今ここにあるものを例えただけのもの Кеша Рутов 2019.02.09 13:41 #13062 マキシム・ドミトリエフスキー今ここにある楽しみを否定すること(例えば、浮気)が嫌だったのです。私は犬を飼っていました、彼女を愛していました...彼女は肉を食べました...私は... 私ではなく、今ここにあるものを例えただけです。まあ、地球は彼女の綿毛に、彼女は過去(past)、私たちは今ここにいる:) Aleksey Vyazmikin 2019.02.09 13:44 #13063 エリブラリウス合わないんです。 テストキットと言いながら、説明には「検証に使用する」と書いてあります。以下は、マキシムの言葉です。 -t--テストセット検証用データセットの 記述を含む入力ファイルのカンマ区切りリスト (フォーマットはトレーニング用データセットで使用したものと同じでなければならない).省略このパラメータが省略された場合、 検証用 データセットは使用されない。だから、バリデーションはチェックなんですが、チェックはトレーニング中のモデルチェックと、トレーニングとは独立したモデルチェックの2種類に分けています。 バリデーションとテストは基本的に同義である。 Forester 2019.02.09 13:50 #13064 アレクセイ・ヴャジミキンつまり、検証は検証なのですが、私は検証を「トレーニングによるモデル検証」と「トレーニングに依存しない検証」の2種類に分けています。 バリデーションとテストは本当に同義語なんです。しかし、パッケージの中で使われているのはバリデーションという言葉です。それに、これは英語なので、そこには微妙な用語の違いがあることもあります。 私にとってのテストは、ただ目を通すだけ。検証は、学習プロセスに積極的に参加し、それを停止するのに対してこれらの言葉に込められた本質に目を向ければ、まったく同義語ではありません。 Maxim Dmitrievsky 2019.02.09 13:56 #13065 エリブラリウスしかし、パッケージの中で使われているのはバリデーションという言葉です。それに、英語ですから、そこには微妙な用語の違いもあるかもしれません。ラテン語全般です )) Aleksey Vyazmikin 2019.02.09 13:58 #13066 エリブラリウスしかし、パッケージの中で使われているのはバリデーションという言葉です。それに、英語ですから、微妙な用語の違いもあるかもしれません。 私にとってのテストは、あくまでも見た目です。検証は、学習のプロセスに積極的に参加し、それを阻止するのに対してこれらの言葉に込められた本質を見れば、まったく同義ではありません。私は英語をそんなに深く知らない。しかし、ロシア語ではテストもバリデーションも同義語であることが多いので、私は「試験サンプリング」という言葉が好きです。また、MOメソッドによっては、テスト・検証が学習に直接必要なものもあれば、単純に見るだけのものもあります。とにかく、何も押し付けないことです。 Forester 2019.02.09 14:43 #13067 アレクセイ・ヴャジミキン私は英語をそんなに深く知らない。しかし、ロシア語ではテストも検証も同義語であることが多いので、私は「試験サンプリング」という言葉が好きです。また、MOメソッドによっては、テスト・検証が学習に直接必要なものもあれば、単純に見るだけというものもあります。一般的には、私は何も課していません。 まあ、検証編(全員分)をテスト編と言うのは、どうして邪魔にならないんでしょうね。そして、私たちはあなたの投稿を読むとき、それを心に留めておく必要があります。そして、国際的に通用する用語ではなく、個人的な用語を適用してください。各記事の最後に個人的な定義を説明したらどうでしょうか。 Aleksey Vyazmikin 2019.02.09 15:36 #13068 エリブラリウス 検証(for everyone)セクションをテストセクションと呼ぶというのに、どうして課さないのでしょう。そして、私たちはあなたの投稿を読むとき、それを心に留めておく必要があります。そして、国際的に通用する用語ではなく、個人的な用語を適用してください。そして、各記事の最後に、あなたが個人的に適用する用語の解読を行いましょう。このISO規格はどこに適用されるのですか? はい、そして毎回、どのサンプルの話なのかを書くようにしているのは、まさにキャットバストの特殊性を知っているからこそです。 Forester 2019.02.09 15:48 #13069 Aleksey Vyazmikin: このISO規格はどこに適用されるのですか?そうですね、キャットバストの仕様を知っているからこそ、毎回どのサンプルの話をしているのか書くようにしています。ISOはすべてに発行されるわけではありません)。この場合、MoDの条約でいうところの第2項を目安にするとよいでしょう。 お使いのキャットバストでは、テストと書いておきながら、説明に「検証に使用する」と書いてありますね。他のパッケージでは、XGBoost、Darch - 彼らは、検証を書き込みます。 Vladimir Perervenko 2019.02.09 15:58 #13070 アレクセイ・ヴャジミキンつまり、検証は検証なのですが、私は検証を「トレーニングにおけるモデル検証」と「トレーニングに依存しない検証」の2種類に分けています。 バリデーションとテストは基本的に同義である。検証セットは学習に関与している。学習時にモデルのパラメータを調整するために使用されます。パッケージによっては、検証セットを必要としないものもあります。 この場合、fit()関数の中で、学習セットを一定の割合でtrain/validに分割しています。でも、自分で指定したほうがいいんですよ。 テストスイートは学習済みモデルの品質をチェックするために使用され、このデータは学習中にモデルによって見られるべきではありません。 つまり、これらはすべて異なるものであり、混同する必要はないのです。 グッドラック 1...130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314...3399 新しいコメント 理由: キャンセル 取引の機会を逃しています。 無料取引アプリ 8千を超えるシグナルをコピー 金融ニュースで金融マーケットを探索 新規登録 ログイン スペースを含まないラテン文字 このメールにパスワードが送信されます エラーが発生しました Googleでログイン WebサイトポリシーおよびMQL5.COM利用規約に同意します。 新規登録 MQL5.com WebサイトへのログインにCookieの使用を許可します。 ログインするには、ブラウザで必要な設定を有効にしてください。 ログイン/パスワードをお忘れですか? Googleでログイン
中毒者?
今ここにある自分の喜びを否定するのが好きではなかった(たとえば、浮気)。私は犬を飼っていた、彼女を愛していた...彼女は肉を食べた...私は彼女を食べた...
自分のことではなく、今ここにあるものを例えただけのもの
今ここにある楽しみを否定すること(例えば、浮気)が嫌だったのです。私は犬を飼っていました、彼女を愛していました...彼女は肉を食べました...私は...
私ではなく、今ここにあるものを例えただけです。
まあ、地球は彼女の綿毛に、彼女は過去(past)、私たちは今ここにいる:)
合わないんです。
テストキットと言いながら、説明には「検証に使用する」と書いてあります。以下は、マキシムの言葉です。
-t
--テストセット
検証用データセットの 記述を含む入力ファイルのカンマ区切りリスト (フォーマットはトレーニング用データセットで使用したものと同じでなければならない).
省略このパラメータが省略された場合、 検証用 データセットは使用されない。
だから、バリデーションはチェックなんですが、チェックはトレーニング中のモデルチェックと、トレーニングとは独立したモデルチェックの2種類に分けています。
バリデーションとテストは基本的に同義である。つまり、検証は検証なのですが、私は検証を「トレーニングによるモデル検証」と「トレーニングに依存しない検証」の2種類に分けています。
バリデーションとテストは本当に同義語なんです。しかし、パッケージの中で使われているのはバリデーションという言葉です。それに、これは英語なので、そこには微妙な用語の違いがあることもあります。
私にとってのテストは、ただ目を通すだけ。検証は、学習プロセスに積極的に参加し、それを停止するのに対してこれらの言葉に込められた本質に目を向ければ、まったく同義語ではありません。
しかし、パッケージの中で使われているのはバリデーションという言葉です。それに、英語ですから、そこには微妙な用語の違いもあるかもしれません。
ラテン語全般です ))
しかし、パッケージの中で使われているのはバリデーションという言葉です。それに、英語ですから、微妙な用語の違いもあるかもしれません。
私にとってのテストは、あくまでも見た目です。検証は、学習のプロセスに積極的に参加し、それを阻止するのに対してこれらの言葉に込められた本質を見れば、まったく同義ではありません。
私は英語をそんなに深く知らない。しかし、ロシア語ではテストもバリデーションも同義語であることが多いので、私は「試験サンプリング」という言葉が好きです。また、MOメソッドによっては、テスト・検証が学習に直接必要なものもあれば、単純に見るだけのものもあります。とにかく、何も押し付けないことです。
私は英語をそんなに深く知らない。しかし、ロシア語ではテストも検証も同義語であることが多いので、私は「試験サンプリング」という言葉が好きです。また、MOメソッドによっては、テスト・検証が学習に直接必要なものもあれば、単純に見るだけというものもあります。一般的には、私は何も課していません。
各記事の最後に個人的な定義を説明したらどうでしょうか。
検証(for everyone)セクションをテストセクションと呼ぶというのに、どうして課さないのでしょう。そして、私たちはあなたの投稿を読むとき、それを心に留めておく必要があります。そして、国際的に通用する用語ではなく、個人的な用語を適用してください。
そして、各記事の最後に、あなたが個人的に適用する用語の解読を行いましょう。
このISO規格はどこに適用されるのですか?
はい、そして毎回、どのサンプルの話なのかを書くようにしているのは、まさにキャットバストの特殊性を知っているからこそです。
このISO規格はどこに適用されるのですか?
そうですね、キャットバストの仕様を知っているからこそ、毎回どのサンプルの話をしているのか書くようにしています。
ISOはすべてに発行されるわけではありません)。この場合、MoDの条約でいうところの第2項を目安にするとよいでしょう。
お使いのキャットバストでは、テストと書いておきながら、説明に「検証に使用する」と書いてありますね。他のパッケージでは、XGBoost、Darch - 彼らは、検証を書き込みます。
つまり、検証は検証なのですが、私は検証を「トレーニングにおけるモデル検証」と「トレーニングに依存しない検証」の2種類に分けています。
バリデーションとテストは基本的に同義である。検証セットは学習に関与している。学習時にモデルのパラメータを調整するために使用されます。パッケージによっては、検証セットを必要としないものもあります。 この場合、fit()関数の中で、学習セットを一定の割合でtrain/validに分割しています。でも、自分で指定したほうがいいんですよ。
テストスイートは学習済みモデルの品質をチェックするために使用され、このデータは学習中にモデルによって見られるべきではありません。
つまり、これらはすべて異なるものであり、混同する必要はないのです。
グッドラック