Ti stai perdendo delle opportunità di trading:
- App di trading gratuite
- Oltre 8.000 segnali per il copy trading
- Notizie economiche per esplorare i mercati finanziari
Registrazione
Accedi
Accetti la politica del sito e le condizioni d’uso
Se non hai un account, registrati
Sì, sì, sì. È solo il Tempo Vero che conta. L'abbiamo sentito. "Il passato è passato. Non c'è ancora un futuro. Tutta la vita è qui, nel presente".
Ma c'è un problema. Molte persone non capiscono (non possono sentire, non possono afferrare) cosa vuol dire vivere al presente. "Sta sempre scivolando via"...
L'emisfero sinistro è impotente qui. O meglio, la nostra "comprensione" digitale-semantica dell'emisfero sinistro. Devi accendere l'emisfero destro.
Prova a vivere nello spazio presente. È sempre qui. È sempre fresco, sempre adesso, e non scivola mai via.
Non è uno scherzo. L'ingresso è proprio qui.
La porta della vita reale.
Fammi indovinare: tra un anno saluteremo il giorno della flotta dell'esercito e della marina sovietica come il fuoco?
È anche possibile. È molto possibile. Spegneranno il fuoco e poi vedremo.
In realtà, il popolo Karachay ha questo detto:
Qual è il giorno più bello della tua vita?
oggi.
Questa è una reazione inadeguata.
Ha più senso guardare tette e culi se si può (mi piace di più). Le tette e i glutei sono di solito più interessanti degli occhi: la rotondità delle tette è di solito molto più dell'intelligenza degli occhi.
No, gli occhi sono lo specchio dell'anima.
Una donna è interessante solo se dà via la sua anima.
h ttps://www.youtube.com/watch?v=jt7r8tRVoXI
Le canzoni sono come slogan. Sono più simili alla trance che al risveglio. Non è un problema. Ma non è nemmeno la soluzione.
Se solo gli slogan potessero risolvere qualcosa...
;)
No, gli occhi sono lo specchio dell'anima.
Una donna è interessante solo se dà via la sua anima.
Stranamente, anche gli uomini.
anche se... per alcune persone, credo ;)
>1. Perché ho visto più volte nei commenti degli utenti del forum di lingua ucraina scrivere "Azarov" invece di "Azirov"?
2. Che cos'è "churn" e "ex-Kerivnyk"?
__________________________________________________________
Capisco che posso provare a tradurlo - ma non sempre funziona, perché l'ortografia originale non è necessariamente accurata. Soprattutto se non si tratta di un link a una risorsa ucraina ma di un'ortografia gratuita su una risorsa in lingua russa.
Puoi fare tu stesso la traduzione [tra parentesi quadre] e risparmiare così molto tempo ai lettori?
P.S. Ahimè, capisco l'inglese molto meglio dell'ucraino.
Stranamente, anche gli uomini.
Anche se... per alcune persone, credo ;)