Item VS Peep - página 140

 
TheXpert:
O que está errado?

destacado só para você

 
pip == Ponto
pip(s) == Marca

pip(s) != Ponto

Mas o tipo de terminal diz pip(s) == Pontos, em inglês o final s implica plurals.
Isto é, neste contexto, a palavra Pontos é lida como ponto(s).
Acontece que em mql, tanto pip(s) é igual a Ponto e pip(s) é igual a Pontos ))

se assim fosse
pip == Ponto
pip(s) == Ponto(s)

você ainda poderia aceitar a mistura de mql com Ponto(s) como uma mudança mínima,
mas infelizmente na documentação Ponto() e nos Pontos terminais, mas ambos retornam o mesmo valor - Tick, aka pip(s)

; ))
 
TheXpert:

Sim, não há termo, mas todos o usam).

Ainda estou esperando por um link para a definição do termo item.

.

 
Andrey F. Zelinsky:

destacado só para você

Em suas próprias palavras, deixe claro) o que você quer dizer. ou você está com medo de fazer cocô novamente?
 
TheXpert:

Sim, não há termo, mas todos o usam).

Ainda estou esperando por um link para a definição do termo pip.

Que tal outras 300 páginas sobre o que significa "termo" e o que significa "jargão"?

"sucata" é um termo? Ou é calão?

Então como é "pip" diferente de ...

"pip" é um acrônimo. E para compor uma frase "muitos pip's" (pips é plural) como "muitos pips" é ter um grande conhecimento da língua russa.

Bem, se "pip" é uma expressão de gíria, então as pessoas são livres para dizê-la e usá-la como e onde quiserem. Mas para exigi-la na documentação - seja meu convidado...

 
Alexey Viktorov:

.

E depois que ela escrever em todas as cercas, alguns provarão que ela está atrás da cerca.

Bem, é exatamente como aqui - está na internet. Assim é. Mas está escrito de maneira diferente em todos os lugares. E quem tiver tempo para lê-lo, é o certo para ele.

E o clipe não é sobre isso. Não sobre esta situação. Se seus pais lhe tivessem dito que a palavra rabo não está lá, ela teria concordado - ela teria dito que vê o opa no espelho.

 
Artyom Trishkin:

E o clipe está fora de tópico.

Como não é um termo?

TheXpert:

Sim, não há termo, mas todos o usam ).

 

Os termos "pip" e "pips" são interjeições).

A propósito, "trancar" também é uma interjeição.

 
Artyom Trishkin:


Artem, dê uma olhada no artigo que o nosso profissional the-wiseman ergueu uma bandeira e pulou no bonde com ela:

https://www.investopedia.com/ask/answers/032615/what-difference-between-pips-points-and-ticks.asp

Diz que a mudança de preço é apresentada em três dimensões: ponto, tick, pips.

um ponto é a mudança máxima, à esquerda da vírgula, eu entendo que 1 ponto = $1

tick and pip estão à direita da vírgula e são expressos como porcentagem ou frações de um ponto.

o artigo não dá uma explicação completa e exaustiva.

 
Eu não li 140 páginas. Mas, não posso deixar de sentir que estes dois conceitos podem ser definidos em um único posto com duas frases.