![MQL5 - Linguagem para estratégias de negociação inseridas no terminal do cliente MetaTrader 5](https://c.mql5.com/i/registerlandings/logo-2.png)
Você está perdendo oportunidades de negociação:
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Registro
Login
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Se você não tem uma conta, por favor registre-se
Em caso de perda, o que acontece a seguir?
Estarei pensando em ONDE ficar de pé novamente.
Bravo! Melhor agora.
E por que não ficar ali? Por que você tem que distorcer o idioma? Eu vejo, todos, como os criminosos, em alguma gíria, ou como está na moda agora, em "gíria"! :))
TAM está a um certo nível de preço e ENTÃO é a direção do comércio.
Às vezes faço uma série de pedidos e opções para trabalhar com eles no papel. E o círculo com uma seta para cima é para posições longas e o círculo com uma seta para baixo é para calções. Não tem nada a ver com gírias, a frase "para abrir anseios " é, em minha opinião, uma frase comum.
Bravo! Melhor agora.
ONDE eu quis dizer ONDE )))
TAM está a um certo nível de preço e ENTÃO é a direção do comércio.
Às vezes faço uma série de pedidos e opções para trabalhar com eles no papel. E o círculo com uma seta para cima é para posições longas e o círculo com uma seta para baixo é para calções. Não tem nada a ver com gírias, a frase "para abrir anseios " é uma frase comum em minha opinião.
"Levante-se" é bom! A única coisa que me fez ficar de pé foi "lá para ficar"! :)
"Em pé" é bom! Eu só sou influenciado por "mantenha sua posição"! :)
É como se "o preço estivesse caindo, mas o recém-chegado se levantou com firmeza", como se "semantivesse firme".
Estarei pensando em ONDE ficar de pé novamente.
É como se "o preço estivesse caindo, mas o recém-chegado persistisse para cima", como em "resista".
Veja, foi preciso algum esclarecimento! Parece que, de alguma forma, não é russo.
Estou lutando com meu espanhol aqui, por isso também estou prestando mais atenção ao russo.
Você sabe que tipo de rabiscos existem! Eu posso imaginar como eles falam na vida real!
E aqui nem mesmo os mendigos conseguem passar sem um obrigado ou um favor, e na Rússia muitas pessoas instruídas não falam sem um b... sem um b...!
Claro que há expressões profissionais especiais, mas também há gramática, estilo e assim por diante.
Espero que você não fique ofendido! A propósito, graças às pessoas abertas e receptivas, sinto-me bem aqui, apesar do meu sotaque nunca mais respirável!
Por que não o stand da TAM? Por que você tem que fazer uma bagunça com o idioma? Porque eu pareço, todos, como criminosos, em alguma gíria, ou como está na moda agora, em "gíria"! :))
Está tudo em voga agora, blatnoy é uma era já passada).
Como eu não aceitei "blatnoy" em meu tempo, também não aceito "Olbanskiy" agora. Eu admiro a riqueza da língua russa normal. Sheskpir usou 8 mil palavras em suas obras, enquanto Pushkin usou 36 mil! Pelo menos, esta comparação diz muito a favor da língua russa. E todas as coisas estranhas continuarão vindo, indo, sendo substituídas por outras coisas, como papel de parede ou móveis quebrados e desnecessários.