Interessante e bem-humorado - página 174

 

Sim, sim, sim. É apenas o tempo presente que conta. Já ouvimos isso. "O passado se foi. Nenhum futuro ainda. Toda a vida está aqui no presente".

Mas há um problema. Muitas pessoas não compreendem (não conseguem sentir, não conseguem entender) o que é viver no presente tenso. "Está sempre a fugir"...

O hemisfério esquerdo está sem poder aqui. Ou melhor, nossa "compreensão" digital-semântica esquerda-hemisférica. Você tem que ligar o hemisfério direito.

Tente viver no Espaço Presente. Está sempre aqui. É sempre fresco, sempre Agora, e nunca escorrega.

Não é uma brincadeira. A entrada é bem aqui.

A porta para a vida real.

 
tara:
Deixe-me adivinhar: daqui a um ano estaremos saudando o Exército Soviético e o Dia da Frota da Marinha como fogo?


Também é possível. É muito possível. Eles apagarão o fogo e então veremos.
 

Na verdade, o povo Karachay tem este ditado:

Qual é o melhor dia de sua vida?

hoje.

 
sand: Os ilhéus andavam tranquilamente por aí completamente nus, com os homens reagindo adequadamente ao sexo oposto, nenhum deles olhando para a visão de um corpo nu, e sempre se olhavam nos olhos enquanto conversavam.

Esta é uma reação inadequada.

Faz mais sentido olhar para mamas e beatas se você puder (eu gosto mais). As mamas são geralmente mais interessantes que os olhos: a redondeza nas mamas é geralmente muito mais do que a inteligência nos olhos.

 

Não, os olhos são o espelho da alma.

Uma mulher só é interessante se ela der sua alma.

 

As canções são como slogans. Eles são mais como indutores de transe do que despertadores. Não é um problema. Mas também não é a solução.

Se ao menos os slogans pudessem resolver qualquer coisa...

;)

 
tara:

Não, os olhos são o espelho da alma.

Uma mulher só é interessante se ela der sua alma.

Curiosamente, os homens também.

embora... para algumas pessoas, eu acho ;)


 
JImpro: O primeiro comentário sobre o vídeo: "Temo por Azarov, que se tenha virado para a Áustria. Não só ele pode ficar um pouco gay lá - Azarov está acostumado a isso! - Eles podem alimentá-lo com comida enlatada feita de meninas. E nosso ex-kerivnyk provavelmente tem indigestão por meninas... "

1. Por que vejo agora várias vezes nos comentários dos usuários do fórum de língua ucraniana que escrevem "Azarov" ao invés de "Azirov"?

2. O que é "churn" e "ex-Kerivnyk"?

__________________________________________________________

Entendo que posso tentar traduzi-lo - mas nem sempre funcionará, pois a ortografia original não é necessariamente precisa. Especialmente se não for um link para um recurso ucraniano, mas uma grafia livre em um recurso em língua russa.

Você mesmo pode fazer a tradução [entre parênteses rectos] e assim economizar muito tempo dos leitores?

P.S. Alas, eu entendo inglês muito melhor do que ucraniano.

 
MetaDriver:

Curiosamente, os homens também.

Embora... para algumas pessoas, eu acho ;)

E de qualquer forma - dar a própria alma provavelmente não deveria ser feito. Compartilhar - sim, dar - não.