Interessante e Humor - página 2578

 
tol64:

Teria sido melhor se tivesse lidado primeiro com o tradutor de texto de forma adequada. ))

É assim que o texto já se traduz.
 
barabashkakvn:
Benefícios futuros para todos: se esta aplicação se revelar tão boa como anunciada, significa alargar os horizontes da comunicação para aqueles que não falam, ou têm um fraco conhecimento de uma segunda língua.
Compreensivelmente, a aplicação sofre uma perda e precisa de inovação e de novos utilizadores.
 
barabashkakvn:
Portanto, o texto já está a ser traduzido.
De alguma forma. Por vezes traduz-se tanto que é melhor não o ver. (Nem que seja por uma risada. ))
 
Alexey:
Compreensivelmente, o software está a fazer uma perda e precisa de inovação e de novos utilizadores.
Não creio que o Skype seja pouco rentável :).
 
barabashkakvn:
Não creio que o Skype seja pouco rentável :).
Vá lá, não é um grande programa, a única razão pela qual a Microsoft o compraria é por causa do logotipo. Agora está a ser apalpado em todo o lado juntamente com o mensageiro, o que também não é um sucesso.
 
 
 
rvv2006:
anúncio com um erro, mover o "t." para a direita do "/", IMHO
 
Ядерный фугас летит качается
Ядерный фугас летит качается
  • 2008.12.24
  • www.youtube.com
Жесть... песенка 70-80 оптимистичный черный юмор о ядерной войне http://ochevidec.blogspot.com/
 

http://coub.com/view/1n00k

P.S. Alguém me pode dizer como inserir correctamente os "cubos"?

Sebastian
Sebastian
  • Ильяс Матов
  • coub.com
by Ильяс Матов