お客様のユーザー名を "Customer "に置き換えたもの

 
こんにちは、

なぜ顧客のユーザー名は、フリーランスの "顧客 "に置き換えられますか?

我々は本当に顧客のフィードバックを確認 する必要があり、そうでない場合は誰かのためにフィードバックを残すことのポイントは何ですか?それは悪い顧客から良い顧客を分離するための良い方法だった。

あなたが開発者であれば、あなたはそれについてどう思いますか?

 
私も今朝、それに気づきました。
 
Marco vd Heijden:
私も今朝、それに気づきました。
ねえマルコ。

これは新しい機能なのでしょうか、それともすぐに修正されるバグなのでしょうか?

どうなんでしょう?
 
私は、新しいプライバシー機能のようなものを考えていたのですが、どうでしょうか。
 
Marco vd Heijden:
新しいプライバシー機能のようなものを考えていたのですが、どうなんでしょう。
非公開の仕事に適用されるのであれば、良いことだと思いますが、公開・非公開を含むすべての仕事に適用されます。

ユーザーネームが表示されるのは、顧客が自分の名前を選択した後のようです。
 
これがフリーランス・サービスの再編成の始まりだ -https://www.mql5.com/ru/forum/169549/page5#comment_4074677
Программистам, нужны ли в сервисе ФРИЛАНС фильтры для отбора заказов
Программистам, нужны ли в сервисе ФРИЛАНС фильтры для отбора заказов
  • www.mql5.com
Да очень нужны Готов терять время на листание предложений Хочу посмотреть на результат...
 
Alexander Puzanov:
これは、フリーランスサービス再編の始まりである -https://www.mql5.com/ru/forum/169549/page5#comment_4074677
共有のおかげで、それはRussionだったが、Google翻訳で私はそれが新しい機能であることに気づいた、私はちょうど彼らがすぐにいくつかの改善を行うことを望む、我々は本当に仕事に応募する前に顧客を知る必要があるからだ.
 
Hossein Nouri:
非公開の仕事に適用されるのであれば良いのですが、公開・非公開を含むすべての仕事に適用されるのです。

ユーザーネームが表示されるのは、顧客が自分の名前を選択した後のようです。
確かに、誰が顧客なのかがわからないのは意味がない。
 
Hossein Nouri:
共有していただきありがとうございます、それはRussionでしたが、Google翻訳で私はそれが新しい機能であることに気づいた、私はちょうど彼らがすぐにいくつかの改善を行うことを願っています、我々は本当に仕事に応募する前に顧客を知る必要があるからです。

ENボタンをクリックすると、英語に自動翻訳されます。


私は それがカウンターの下の取引が行われていないことを保証するために行われると思います。

 
Marco vd Heijden:

...

裏取引が行われないようにするためだと思います

どういうことですか?
 
Marco vd Heijden:

ENボタンをクリックすれば、英語に自動翻訳されます。

私は それがカウンターの下の取引がなされないことを保証するために行われると思います。

了解しました。

明らかにいくつかの利点がありますが、私は彼らがいくつかの変更を行うべきだと思います、例えば、フィードバックを参照してください、オファーを作るための開発者の制限を増やす(現在は10です)、...
理由: