アイテムVSピープ - ページ 45

 
TheXpert:

フェドセーエフが右往左往しているので、この言葉は侮辱ではないのだろう。

そして、ここで倫理観や礼儀作法を語る人はいないでしょう。

 
Dmitry Fedoseev:

延々と続くんですね。

ルールで禁止されているわけではありません :)

 

ポイントという 用語は、ターミナル(十字キー使用時と取引結果表示時の両方)で使用される

ポイント

 

そして、ロシア語のインターフェイスを持つ端末はこんな感じです。

アイテム

 
Vladimir Karputov:

そして、ロシア語のインターフェイスを持つ端末はこんな感じです。


Point 端末のSignals pipsで
 

もうひとつは、ロシア語の「ピップス」は英語の「ファクト」とほぼ同じ意味だということです。

 

ポイント=ピップス=ポイント

5桁目=1/10ポイント/ピップス/ポイント

eur/usdの気配値は6桁になるので、100分の1ポイント/pips/pointに なる予定です

 
Vitaly Muzichenko:

ポイント=ピップス=ポイント

5桁目=1/10ポイント/ピップス/ポイント

eur/usdの気配値は6桁になるので、100分の1ポイント/pips/pointに なる予定です

100ポイント=100ピップス ?
 
Vladimir Baskakov:
100ポイント=100ピップス ?

はい、それも100点満点に相当します。

P.S. ポイントは我々の言葉、ロシア語で、ポイントや ピップスはロシア語から引かれたものではありません。
 
Vitaly Muzichenko:

はい、それも100点満点に相当します。

P.S. ポイントは我々の言葉、ロシア語で、ポイントやピップスはロシア語から引かれたものではありません。
海外市場ということで大丈夫でしょうか?100 pips=1000 pips