アイテムVSピープ - ページ 128 1...121122123124125126127128129130131132133134135...169 新しいコメント Алексей Тарабанов 2019.10.02 20:50 #1271 司会者の司会者が話題を変えて助ける、これが普通です。 Integerのここでの主な処方箋は、Point a pointを考えることです(8-12cmではありません、ここにはトレードを知る人ほど多くはありませんが、軍隊の人たちは気づいているかもしれませんね)。ところで、ウィットに富んでいますね。 ただ、相場が15ポイント上下すると、1ポイント=最低MQ離散回数1回となります。ペレクレスカと同様、10コペイカ。 その場合、名前を変える必要はなく、pipやfigureといった別の関数を追加するだけです。 Roman Shiredchenko 2019.10.03 09:51 #1272 Алексей Тарабанов: 司会者の司会者が話題を変えて助ける、これが普通です。 Integerのここでの主な処方箋は、Point a pointを考えることです(8-12cmではありません、ここにはトレードを知る人ほど多くはありませんが、軍隊の人たちは気づいているかもしれませんね)。ところで、ウィットに富んでいますね。 一点だけ:市場は15ポイントの上下で、1ポイントは最小のMQ離散1ポイントに相当します。ペレクレスカと同様、10コペイカ。 その場合、名前を変える必要はなく、pipやfigureといった別の関数を追加するだけです。 はい、ところで - 知的に...:-) 私は彼の投稿に一点だけ返信したかったのですが...。:-)でも、先に着いたのはあなた...。 Artyom Trishkin 2019.10.03 10:24 #1273 Алексей Тарабанов: 司会者の司会者が話題を変えて助ける、これが普通です。 Integerのここでの主な処方箋は、Point a pointを考えることです(8-12cmではありません、ここにはトレードを知る人ほど多くはありませんが、軍隊の人たちは気づいているかもしれませんね)。ところで、ウィットに富んでいますね。 ただ、相場が15ポイント上下すると、1ポイント=最低MQ離散回数1回となります。ペレクレスカと同様、10コペイカ。 その場合、名前を変える必要はなく、pipやfigureといった別の関数を追加するだけです。 誰も救済していない。どういうことですか? ただし、あなた方は「ピップ」ではなく、「ピップ」を使っていますね。ロシア語には「ピップ」という言葉は存在しない。そんなことはありません。頭文字をとったものです。英単語から。 だから、"pip "はアングリズムで、一部の界隈ではスラング的な表現なのです。そして、pointは今の立ち位置では普通の言葉です。したがって、ピップを「ポイント」と呼ぶこともあります。ちなみに、このポイントは、ティップンの方が意味が近いです。 そして、ポイントは--そのまま、引用における最小限の価値とする。 そして1点は-たとえ32点でも-アフリカでは1ピップであり、「ピップ」なのです :) あなたのスラングで全世界を震撼させる必要はない--世界はそれを必要としていない。 Roman 2019.10.03 11:12 #1274 Artyom Trishkin: 誰も救済していない。どういうことですか? ただし、あなた方は「ポイント」ではなく、「ピップ」を使っていますね。ロシア語には「ピップス」という言葉は存在しない。そんなことはありません。頭文字をとったものです。英単語から。 だから、"pip "はアングリズムで、一部の界隈ではスラング的な表現なのです。そして、pointは今の立ち位置では普通の言葉です。したがって、ピップを「ポイント」と呼ぶこともあります。ちなみに、このポイントは、ティップンの方が意味が近いです。 そして、ポイントは--そのまま、引用における最小限の価値とする。 そして1点は-たとえ32点でも-アフリカでは1ピップ、「ピップ」かもしれない :) あなたのスラングで世界を揺るがすな - 世界はそれを必要としていないのだ。 全世界が理解するTickという尺度がある。 すべての!市場において、価格の最小の 変化を表します。tickイベント、およびTickSize(ティックサイズ)と混同しないように。 Tickは価格の最小変化量、TickSizeはそのTickの最小サイズです。 Point()関数は、実際には1つのTickを返しますが、ポイントではありません。 ワンティックはスラングでone pip。しかし、スラングはさておき。 したがって、関数Point()の名前を変更する必要はなく、pipではなく、Tick()という正しい名前にする必要があります。 そして、そのポイントは、資産の仕様にしたがって、すでに自分で計算されているのです。 これは、ドキュメントにも当てはまります 正しくない SYMBOL_POINT 1ピップの価値 正しいものに交換 する シンボルトレード・チック 見積もり価格の最小限の変更(1目盛り) 不正確 シンボル・トレード・チック・サイズ 価格の最小変動幅 正しいsymbol_trade_tick_sizeに置き換える。 シンボル・トレード・チック・サイズ 1ティックの最小サイズ(SYMBOL_TRADE_TICK) SeriousRacoon 2019.10.03 11:19 #1275 Artyom Trishkin:誰も救済していない。どういうことですか?ただし、あなた方は「ポイント」ではなく、「ピップ」を使っていますね。ロシア語には「ピップス」という言葉は存在しない。そんなことはありません。頭文字をとったものです。英単語から。だから、"pip "はアングリズムで、一部の界隈ではスラング的な表現なのです。そして、pointは今の立ち位置では普通の言葉です。したがって、ピップを「ポイント」と呼ぶこともあります。ちなみに、このポイントは、ティップンの方が意味が近いです。そして、ポイントは--そのまま、引用における最小限の価値とする。そして1点は--たとえ32点でも--アフリカでは1ピップ、「ピップ」なのです :)あなたのスラングで全世界を震撼させる価値はない。世界はそれを必要としていない。 やめてください、あなたのソフトのターゲット層から見れば、ばかばかしいことでしかありません。Pipsは4桁の数字を指す言葉として、いたるところで使われています。取引しない人は、取引する人に聞いてください。 でも、英語版のpipsがポイントを 意味するのは廃止してください。 ruslan 2019.10.03 11:35 #1276 point is a point TheXpert 2019.10.03 11:50 #1277 Artyom Trishkin: 略称です。英単語から。つまり、「ピップス」はアングリズムで、一部の界隈ではスラング、俗語のような表現なのです。 アルゴトレーダーのフォーラムでアングリシズムとは!? Taras Slobodyanik 2019.10.03 12:22 #1278 TheXpert: アルゴトレーダーフォーラムの英文表記がひどい!? フォーラム、トレーダー、アルゴ...といった専門用語は使わないでください) ps.ターミナルで(すみません)取引ソフトウェアで、(もう一度すみません)取引を行うコンピュータのマシンコードで、ピップスだけができます。 Dmitry Fedoseev 2019.10.03 12:36 #1279 Roman: ダニには、全世界がその正体を理解している基準があります。 すべての!市場において、価格の最小の 変化を表します。tickイベント、およびTickSize(tick size)と混同しないように注意してください。 Tickは価格の最小変化量、TickSizeはそのTickの最小サイズです。 Point()関数は、実際には1つのTickを返しますが、ポイントではありません。 ワンティックはスラングでone pip。しかし、スラングはさておき。 したがって、関数Point()の名前を変更する必要はなく、pipではなく、Tick()という正しい名前に変更する必要があります。 そして、そのポイントは、資産の仕様にしたがって、すでに自分で計算されているのです。 これは、ドキュメントにも当てはまります 間違っている。 SYMBOL_POINT。 一点値 正しいものに交換 する シンボルトレード・チック 見積もり価格の最小限の変更(1目盛り) 不正確 シンボル・トレード・チック・サイズ 価格の最小変動幅 正しいsymbol_trade_tick_sizeに置き換える。 シンボル・トレード・チック・サイズ 1ティックの最小サイズ(SYMBOL_TRADE_TICK) いいえ、マニュアルはあなたのためにあるのではありません。 TheXpert 2019.10.03 12:37 #1280 Taras Slobodyanik: そうやって英語っぽくしないでね。 このサイトのヘッダーにあります)だから、私を責めないでください。 1...121122123124125126127128129130131132133134135...169 新しいコメント 取引の機会を逃しています。 無料取引アプリ 8千を超えるシグナルをコピー 金融ニュースで金融マーケットを探索 新規登録 ログイン スペースを含まないラテン文字 このメールにパスワードが送信されます エラーが発生しました Googleでログイン WebサイトポリシーおよびMQL5.COM利用規約に同意します。 新規登録 MQL5.com WebサイトへのログインにCookieの使用を許可します。 ログインするには、ブラウザで必要な設定を有効にしてください。 ログイン/パスワードをお忘れですか? Googleでログイン
司会者の司会者が話題を変えて助ける、これが普通です。
Integerのここでの主な処方箋は、Point a pointを考えることです(8-12cmではありません、ここにはトレードを知る人ほど多くはありませんが、軍隊の人たちは気づいているかもしれませんね)。ところで、ウィットに富んでいますね。
ただ、相場が15ポイント上下すると、1ポイント=最低MQ離散回数1回となります。ペレクレスカと同様、10コペイカ。
その場合、名前を変える必要はなく、pipやfigureといった別の関数を追加するだけです。
司会者の司会者が話題を変えて助ける、これが普通です。
Integerのここでの主な処方箋は、Point a pointを考えることです(8-12cmではありません、ここにはトレードを知る人ほど多くはありませんが、軍隊の人たちは気づいているかもしれませんね)。ところで、ウィットに富んでいますね。
一点だけ:市場は15ポイントの上下で、1ポイントは最小のMQ離散1ポイントに相当します。ペレクレスカと同様、10コペイカ。
その場合、名前を変える必要はなく、pipやfigureといった別の関数を追加するだけです。
はい、ところで - 知的に...:-)
私は彼の投稿に一点だけ返信したかったのですが...。:-)でも、先に着いたのはあなた...。
司会者の司会者が話題を変えて助ける、これが普通です。
Integerのここでの主な処方箋は、Point a pointを考えることです(8-12cmではありません、ここにはトレードを知る人ほど多くはありませんが、軍隊の人たちは気づいているかもしれませんね)。ところで、ウィットに富んでいますね。
ただ、相場が15ポイント上下すると、1ポイント=最低MQ離散回数1回となります。ペレクレスカと同様、10コペイカ。
その場合、名前を変える必要はなく、pipやfigureといった別の関数を追加するだけです。
誰も救済していない。どういうことですか?
ただし、あなた方は「ピップ」ではなく、「ピップ」を使っていますね。ロシア語には「ピップ」という言葉は存在しない。そんなことはありません。頭文字をとったものです。英単語から。 だから、"pip "はアングリズムで、一部の界隈ではスラング的な表現なのです。そして、pointは今の立ち位置では普通の言葉です。したがって、ピップを「ポイント」と呼ぶこともあります。ちなみに、このポイントは、ティップンの方が意味が近いです。
そして、ポイントは--そのまま、引用における最小限の価値とする。
そして1点は-たとえ32点でも-アフリカでは1ピップであり、「ピップ」なのです :)
あなたのスラングで全世界を震撼させる必要はない--世界はそれを必要としていない。
誰も救済していない。どういうことですか?
ただし、あなた方は「ポイント」ではなく、「ピップ」を使っていますね。ロシア語には「ピップス」という言葉は存在しない。そんなことはありません。頭文字をとったものです。英単語から。 だから、"pip "はアングリズムで、一部の界隈ではスラング的な表現なのです。そして、pointは今の立ち位置では普通の言葉です。したがって、ピップを「ポイント」と呼ぶこともあります。ちなみに、このポイントは、ティップンの方が意味が近いです。
そして、ポイントは--そのまま、引用における最小限の価値とする。
そして1点は-たとえ32点でも-アフリカでは1ピップ、「ピップ」かもしれない :)
あなたのスラングで世界を揺るがすな - 世界はそれを必要としていないのだ。
全世界が理解するTickという尺度がある。
すべての!市場において、価格の最小の 変化を表します。tickイベント、およびTickSize(ティックサイズ)と混同しないように。
Tickは価格の最小変化量、TickSizeはそのTickの最小サイズです。
Point()関数は、実際には1つのTickを返しますが、ポイントではありません。
ワンティックはスラングでone pip。しかし、スラングはさておき。
したがって、関数Point()の名前を変更する必要はなく、pipではなく、Tick()という正しい名前にする必要があります。
そして、そのポイントは、資産の仕様にしたがって、すでに自分で計算されているのです。
これは、ドキュメントにも当てはまります
正しくない
SYMBOL_POINT
1ピップの価値
正しいものに交換 する
シンボルトレード・チック
見積もり価格の最小限の変更(1目盛り)
不正確
シンボル・トレード・チック・サイズ
価格の最小変動幅
正しいsymbol_trade_tick_sizeに置き換える。
シンボル・トレード・チック・サイズ
1ティックの最小サイズ(SYMBOL_TRADE_TICK)
誰も救済していない。どういうことですか?
ただし、あなた方は「ポイント」ではなく、「ピップ」を使っていますね。ロシア語には「ピップス」という言葉は存在しない。そんなことはありません。頭文字をとったものです。英単語から。だから、"pip "はアングリズムで、一部の界隈ではスラング的な表現なのです。そして、pointは今の立ち位置では普通の言葉です。したがって、ピップを「ポイント」と呼ぶこともあります。ちなみに、このポイントは、ティップンの方が意味が近いです。
そして、ポイントは--そのまま、引用における最小限の価値とする。
そして1点は--たとえ32点でも--アフリカでは1ピップ、「ピップ」なのです :)
あなたのスラングで全世界を震撼させる価値はない。世界はそれを必要としていない。
やめてください、あなたのソフトのターゲット層から見れば、ばかばかしいことでしかありません。Pipsは4桁の数字を指す言葉として、いたるところで使われています。取引しない人は、取引する人に聞いてください。
でも、英語版のpipsがポイントを 意味するのは廃止してください。
略称です。英単語から。つまり、「ピップス」はアングリズムで、一部の界隈ではスラング、俗語のような表現なのです。
アルゴトレーダーフォーラムの英文表記がひどい!?
フォーラム、トレーダー、アルゴ...といった専門用語は使わないでください)
ps.ターミナルで(すみません)取引ソフトウェアで、(もう一度すみません)取引を行うコンピュータのマシンコードで、ピップスだけができます。ダニには、全世界がその正体を理解している基準があります。
すべての!市場において、価格の最小の 変化を表します。tickイベント、およびTickSize(tick size)と混同しないように注意してください。
Tickは価格の最小変化量、TickSizeはそのTickの最小サイズです。
Point()関数は、実際には1つのTickを返しますが、ポイントではありません。
ワンティックはスラングでone pip。しかし、スラングはさておき。
したがって、関数Point()の名前を変更する必要はなく、pipではなく、Tick()という正しい名前に変更する必要があります。
そして、そのポイントは、資産の仕様にしたがって、すでに自分で計算されているのです。
これは、ドキュメントにも当てはまります
間違っている。
SYMBOL_POINT。
一点値
正しいものに交換 する
シンボルトレード・チック
見積もり価格の最小限の変更(1目盛り)
不正確
シンボル・トレード・チック・サイズ
価格の最小変動幅
正しいsymbol_trade_tick_sizeに置き換える。
シンボル・トレード・チック・サイズ
1ティックの最小サイズ(SYMBOL_TRADE_TICK)
いいえ、マニュアルはあなたのためにあるのではありません。
そうやって英語っぽくしないでね。