Мдяааа ... :) ... похоже праздник то только на моей "улице" ...
ATRによるfibのレンダリングにフィルターを追加:嵐の強さに応じて、重要でない予報を破棄します。
extern int ifATR = 1; // 0 - минимальное расстояние между уровнями 0 и 100 фибо в значении ATR на текущем таимфрайме.
// 1 - минимальное расстояние между уровнями 0 и 100 фибо в значении ATR на таимфрайме tfFibo (см. ниже)
// 2 (или любое другое) - в пунктах.
extern double minSize_0_100_fibo = 1; // в зависимости от ifATR, либо коефициент для АТR, либо количество пунктов.
// 0 - любое растояние (ни пункты, ни АТR не учитывается);
extern int perATR = 14; //Период ATR.
extern int tfFibo = 240; // Таймфрем, на котором строятся фибы. 0 - текущий или записывается значение таймфрейма выше текущего,
Мдяааа ... :) ... похоже праздник то только на моей "улице" ...
ATRによるfibのレンダリングにフィルターを追加:嵐の強さに応じて、重要でない予報を破棄します。
このインジケーターは、時間枠240のファイバーを任意の低いものから表示するように構成されています。
追記:2010.01.15より修正済みです
レベル23が正しく表示されない(2回、異なるレベルで描画される)。
У меня уровень 23% показывает некорректно ( отрисовывает 2 раза, причём на разных уровнях )
設定を調整する。
通常、2回目の予測では、インジケータが極値に対する次の条件を見つけるため、より大きな動きを示します。
Думаю не стоит менять, иначе это условие может выполнятся несколько баров подряд, изменяя (подгоняя) прогноз.
それから、この頂点探索のようなもの。
(a11/a12)>k_glubiny && ((a11/a12)-(a11/a10))>zakruglenie
... 「停止」の定義をどうにかしてほしい ...
それから、この頂点探索のようなもの。
(a11/a12)>k_glubiny && ((a11/a12)-(a11/a10))>zakruglenie
... "停止 "の定義をどうにかして欲しい ...
ATRによるフィルターを追加した後、このインジケータは本格的なツールとなった。minSize_0_100_fibo の係数のみを調整する必要があります。
Borisytchさん、nenさん、BLACK BOXさん、皆さんありがとうございました。
Тогда что то вроде этого поиска вершин:
(a11-a12)>k_glubiny && ((a11/a12)-(a11/a10))>zakruglenie
... что то нужно делать с определением "останова" ...
止める」については、よくわかりません。ある極限値に対してファイバーを伸ばす条件の探索を止めるということですか?
Fibsのアンカーポイントを見つけることは、まだ正式には行われていない。このようなアンカーリングには、さまざまなシナリオがあります。すべてのシナリオのベースは近いですが、大きく異なります。すべてのシナリオは、極値に基づいています。ワイパー、RSI、ATRなどなし。とはいえ、「妥当な利益水準」の予測は非常に的確です。今のところすべて手動で行っています。経験を積み重ねている。これまでのコードで、急いで全部実装しようとは思っていません。
設定を調整する。
通常、2回目の予測では、インジケータが極値に対する次の条件を見つけるため、より大きな動きを示します。
ありがとうございました。
自分で設定をいじっていたことが判明。
Ты форумом не ошибся? ... это форум вроде, а не базар или вечеринка ...
私が「クロス」、「ゼロ」と言ったとき、あなたは私を誤解したに違いありません - これはアニリゼーションの方法であり、投射物とショットを意味する同様の発生があります