2016.01.1414:31:08.339 Trades 'xxxxx': modify order #25815313 sell limit 5.00 UJPY-3.16 at 118.23 sl: 0.00 tp: 0.00 -> 118.21, sl: 0.00 tp: 0.002016.01.1414:31:08.347 Trades 'xxxxx': modify order #25815313 sell limit 5.00 UJPY-3.16 at 118.23 sl: 0.00 tp: 0.00 -> 118.21, sl: 0.00 tp: 0.00 placed for execution in8 ms
2016.01.1414:31:09.363 Trades 'xxxxx': modify order #25815313 sell limit 5.00 UJPY-3.16 at 118.21 sl: 0.00 tp: 0.00 -> 118.03, sl: 0.00 tp: 0.002016.01.1414:31:09.370 Trades 'xxxxx': modify order #25815313 sell limit 5.00 UJPY-3.16 at 118.21 sl: 0.00 tp: 0.00 -> 118.03, sl: 0.00 tp: 0.00 placed for execution in8 ms
そして、EAログでは
2016.01.1414:31:08.354 Forts_trader (UJPY-3.16,H1) OnTradeTransaction: Sell ордер был модифицирован за 0 ms
2016.01.1414:31:09.377 Forts_trader (UJPY-3.16,H1) OnTradeTransaction: Sell ордер был модифицирован за 15 ms
UJPY改造のターミナルログを見ると、こうなっています。
そして、EAログでは
すなわち、時間14:31:08.354 -14:31:08.339= 15 ms であり、0ではない
2回目の修正に対応する。
14:31:09.377 -14:31:09.363 = 14 ms (EAログでは15ms)
どなたか、インストール/修正時間が=0になることを説明できる方はいらっしゃいますか?
ロジックエラーのようです。
また、OnTradeTransaction でどの "BuyOrder" と "SellOrder" を扱っているのか、コードからはよくわかりません。
そして、GetTickCount()の 16msのエラーです。
マイクロ秒を優先して破棄する(同様の機能がある)。
論理の間違いのようです。
OnTradeTransaction でどの "BuyOrder" と "SellOrder" を扱っているのか、コードから明らかではありま せん。
Expert AdvisorにはBuyOrderとSellOrderが1つずつしかありません。
最初にチケット番号を確認します
if( ( BuyOrder.ticket != 0 ) && ( trans.order == BuyOrder.ticket ))
そして、GetTickCount()の16msのエラーです。
マイクロ秒を優先して破棄する(同様の機能がある)。
アンドレイ どのようなエラーなのですか?
参考:GetTickCountのエラーが16msよりずっと小さい場合、Windows95を使用していないことになります。
P / SGetMicrosecondCount() を試してみます。
アンドレイ ありがとうございます。
あなたの言う通り、GetTickCount() のエラーが発生しました。
EAにはBuyOrderとSellOrderが1つずつしかありません。
そして、最初にチケット番号を確認するのですが...。
if( ( BuyOrder.ticket != 0 ) && ( trans.order == BuyOrder.ticket ))
当たり前じゃないし、推測しても意味がない。
アンドレイ どのようなエラーなのですか?
参考:GetTickCountのエラーが16msよりずっと小さい場合、Windows95を使用していないことになります。
P/SGetMicrosecondCount() で試してみます。
それにもかかわらず、エラーは常に表示されます。このような測定にはµsを使用するのがよいでしょう。
当たり前じゃないし、推測しても意味がない。
とはいえ、誤差は常に存在する。このような測定にはµsを使用するのがよいでしょう。
誤差の範囲については、すでにおっしゃるとおりと書きました(前回の記事参照)。