面白さ・ユーモア - ページ 1682

 

仕組み

薪を割る機械

 
 
- 父さん、友達が「鼻の穴はヘブライ語で何だろう?
- "ナーフレイム "です。
- まあ、正確にはわからないんですけどね。
- ナクレイム!
- 父さん、なんで聞かれたかなんてどうでもいいんだ。知ってると思ったんだけどな
- そうなんだ!クソライム!
- 言いたくないんだろうけど。なんというミステリー自分で調べます。И
と聞いてくるので、教えてあげましょう。
 
Karlson:

- クソッタレ


学校でドイツ語を勉強していた学生が、大学では英語を勉強しなければならない。

彼はテキストを翻訳し、「more」という単語にたどり着き、茫然自失となる。

そして、"moo "という単語のところで、つまずいてしまう。

生徒、考えた末に:「海」?(本人は意味がないことを理解しているが)

講師:「もっと」。

生徒:「海」?

 

ケトル



 
newdigital:

ティーポット



恥を知れ。国民に選ばれたロシアの大統領です。彼をティーポットに例えるあなたの馬鹿げた試みは、有権者に対する侮辱です。

なぜ帽子をかぶっているのですか?何を言いたいんだ?

このページのスクリーンショットを直接運営 側に送ったのでお知らせします。

 

が戦車と戦い始めた - 戦車戦に関する興味深いビデオ......。


 
vspexp:

が戦車と戦い始めた - 戦車戦に関する興味深いビデオ......。


私も深入りしています(
 

但し、マネーブーストがないと、しばらくはプレイしにくいです(

 
Yoschik:

このページのスクリーンショットを直接運営 側に送りましたので、お知らせします。

そこの宛先のチョイスが良いですね。

ロシア連邦の大統領です。

ロシア連邦大統領府

宛先をロシア連邦大統領に すれば、彼の机の上に直接置かれるようなものでしょうか?)

社会的な位置づけとして、FSBの年金受給者、内務省の年金受給者、MoDの年金受給者が一般の年金受給者と区別されているのが興味深い)。