Interessante e divertente - pagina 85

 


Oh, l'orrore. )))))))) Gente, gente, dove state andando?
 
Il suono non familiare del discorso straniero è il più delle volte la causa dello shock culturale. In Cina o in Vietnam, una lingua locale che suona come "xiao-miao-lao" potrebbe farci impazzire. Il discorso in stile tedesco "Rosenkleitze Rotenbertschmacher Steinblumenrichtenstadt" ricorda per timbro e intensità il discorso della campagna elettorale di Hitler. E come suona il nostro russo, una lingua così nativa e comprensibile, agli stranieri?
Per favore, le risposte qui sotto.

Australia:
Russo suona molto brutale, maschile. È il linguaggio dei veri uomini macho.
(Will, analista finanziario, Australia)

Repubblica Ceca:
Per me il russo suona esattamente come il polacco. Stessa intonazione, stessa pronuncia "femminile", soprattutto rispetto al ceco.
(Jakub, analista finanziario, Repubblica Ceca)

UK:
Per me il russo è da qualche parte tra un ringhio di tricheco e una melodia di Brahms.
(Abe, contabile, Regno Unito)

Irlanda:
Prima di iniziare a studiare il russo, e per qualche tempo dopo aver iniziato le mie lezioni di slavistica, più mi sembrava un disco di qualsiasi altra lingua del mondo, soffiato all'indietro.
(Gethin, Intelligence, Irlanda)

Mongolia:
La cosa sorprendente del russo è che può suonare in modo completamente diverso: tutto dipende da chi parla e da cosa viene detto esattamente. In linea di principio, il russo può essere reso angelico se uno lo desidera. Vero, vero! Il russo è plastilina da cui si può modellare qualsiasi cosa.
(Batyr, fotografo, Mongolia)

Nuova Zelanda:
È come se qualcuno non avesse tossito bene, avesse la bocca piena di saliva e tuttavia cercasse di parlare.
(Dean, pensionato, Nuova Zelanda)

Paesi Bassi:
La lingua russa è i suoni che farebbe un gatto se messo in una scatola piena di biglie: squittii, stridori e confusione totale.
(William-Jan, designer, Paesi Bassi)

USA:
Ho sempre pensato che il russo fosse un misto di spagnolo con una "r" arrotondata, francese con una "g" aggiunta e suoni grossolani tedeschi.
(Jeremy, insegnante, USA)

Italia:
È come un invito al flirt disperato. E soprattutto quando le ragazze russe dicono con una voce incredibilmente dolce questo loro "PACHIMU? Pubblicami, per favore.
(Alessio, giornalista, Italia)

Corsica:
Linguaggio altamente emotivo - i russi mettono molto sentimento e passione nella loro intonazione. Esempio: "Wow!"
(Chris, consulente, Corsica)

Germania:
russo è una coppia di parole familiari perse nel completo caos linguistico di suoni sgradevoli.
(Albertine, medico di malattie infettive, Germania)

UK:
Come il suono della carta vetrata che raschia contro una superficie ruvida coperta da un sottile strato di vernice. E a proposito di provinciali, il loro russo è il suono della carta vetrata che raschia su una superficie ruvida senza alcuna vernice.
(Mark, insegnante, Regno Unito)

Israele:
È come il rombo di un autobus bloccato nel traffico. "Sì, sì, sì, sì, sì, sì, sì". E così via.

Francia:
La lingua russa è come un ricevitore radio mal sintonizzato: pieno di fruscii inutili, crepitii e scricchiolii
(Maria, traduttrice, Francia)
 

 

 
 
alexeymosc:
Proprio come nel film).

Non sventolare le statistiche spaziali sui forum per non dover stare in prigione e dire che ti stavi solo immaginando le cose )))))
 
Un'indagine è stata avviata anche sullo stesso uomo rapito. L'IC sta indagando se l'uso del programma informatico era legittimo.
È illegale vincere in borsa.