Interessante e umorismo - pagina 3193

 
Andrey F. Zelinsky:
Secondo la tua logica - se qualcuno è diventato cittadino della Russia all'età di 80 anni - e ha vissuto fino a 100 - allora non è considerato un cittadino russo longevo?
Ora trovo divertente quando fai dei "contro-argomenti" così ridicoli, illogici e completamente irrilevanti.

Dopo tutto, se domani sei invitato a lavorare, per esempio, in un'azienda inglese, diciamo, a Birmingham, diventerai un impiegato di un'azienda inglese, ma non smetterai di essere russo.
 
Aleksey Levashov:
Ora mi fa ridere quando fai delle "controargomentazioni" così ridicole, illogiche e completamente irrilevanti.

Dopo tutto, se domani sarete invitati a lavorare, per esempio, in un'azienda inglese, diciamo, a Birmingen, diventerete un dipendente di un'azienda inglese, ma non smetterete di essere russi.

Stai solo mischiando le cose. Quello che state facendo si chiama sofisma. Lei ha nominato correttamente le regole con cui trae le sue conclusioni: le regole del sofisma.

La frase "Kaliningrad è un'antica città della Russia" -- riflette: a) il nome della città, b) la sua età, c) un'appartenenza territoriale e amministrativa, d) a chi appartiene.

Non c'è contraddizione in questa frase.

Non c'è contraddizione nella frase: "Kaliningrad - l'antica città della Prussia". Solo qui "Prussia" sarà inteso come "il fondatore".

 
 Andrey F. Zelinsky:

Tutto dipende dal contesto. La si può chiamare "antica città uzbeka" o "antica città russa" - qui le parole "uzbeka" e "russa" possono svolgere il ruolo sia di affiliazione statale attuale sia di affiliazione per diritto di fondazione.

Allo stesso modo con Königsberg - può essere chiamata sia "antica città prussiana" che "antica città russa" - a seconda del contesto di applicazione.

No, Andrei, il "contesto di applicazione" non funziona qui. Samarcanda rimarrà un'antica città uzbeka.

Ma domani potrebbe diventare russo, turco o kazako. città (secondo la sua affiliazione), ma rimarrà comunque un'antica città uzbeka.
 
Molti dei vecchi edifici di Königsberg rimangono, a proposito, e molti sono stati restaurati.

Per esempio, l'edificio dell'Università Tecnica Statale di Kaliningrad, un ex tribunale amministrativo dell'inizio del secolo scorso. i due alci visibili nella foto sono la scultura "Struggente Bisonti" di August Gaul, intorno a un parco con panchine e studenti seduti ovunque.


 

Il prossimo edificio a sinistra (vedi foto nel post sopra) è il quartier generale della flotta (sia sotto l'URSS che ora). Anche un edificio storico e restaurato (non ricordo quale). Ancora a sinistra c'è il Drama Theatre (ex Queen Louise Drama Theatre). E dietro l'edificio dell'Università Tecnica Statale di Kaliningrad - edificio dell'FSB - una battuta locale dice che questo edificio è sempre stato usato per lo scopo previsto: all'inizio era Dipartimento di Polizia, poi Gestapo, poi KGB, poi FSB ... :)

Nelle vicinanze (attraverso la strada stretta) c'è la stazione ferroviaria del Nord, costruita nel 1920.

 
Aleksey Levashov:
E ora sto già ridendo quando fai dei "contro-argomenti" così ridicoli, illogici e completamente irrilevanti rispetto al tema della discussione.

Dopo tutto, se domani sarete invitati a lavorare, per esempio, in un'azienda inglese, diciamo, a Birmingen, diventerete un dipendente di un'azienda inglese, ma non smetterete di essere russi.

Sì, sarò russo di nazionalità - ma come dipendente, sarò un dipendente di una società inglese.

Ma, se compro un'azienda fondata 200 anni fa - allora secondo la sua logica - non posso dire: "Possiedo l'azienda più antica"?

Esattamente lo stesso con Kaliningrad: "La Russia possiede l'antica città di Kaliningrad", "Kaliningrad è un'antica città della Russia", "Kaliningrad è un'antica città della Russia" (qualsiasi combinazione).

La serie "Antiche città della Russia" -- qui èhttps://ru.wikipedia.org/wiki/Древние_города_России_ (monete)-- dice: "dedicata alle antiche città" -- non dice "antiche" per proprietà o fondazione -- solo, antiche città.

 
Andrey F. Zelinsky:
Secondo la tua logica - se qualcuno è diventato cittadino della Russia all'età di 80 anni - e ha vissuto fino a 100 - allora non è considerato un cittadino russo longevo?
Se un africano diventa cittadino della Russia, non diventa russo e smette di essere africano.
 
Dmitry Fedoseev:
Se un africano diventa cittadino della Russia, non diventa russo e smette di essere africano.

non è diventato russo - ma è diventato un "russo" perché è diventato cittadino della Russia - e tutti i cittadini russi sono chiamati "russi".

Il tuo personaggio è un africano di nascita e un russo di cittadinanza.

non c'è contraddizione.

Di nuovo, ti faccio l'esempio che ho fatto sopra:

--secondo la tua logica -- se qualcuno è diventato cittadino della russia all'età di 80 anni -- ha vissuto fino a 100 anni -- allora non è considerato un residente a lungo termine della russia?

O un altro esempio:

-- i genitori hanno adottato un bambino quando aveva 2 anni -- pensate che questo bambino non sia loro figlio? O de jure l'età del bambino è 2 anni meno?

p.s. ok, ho fatto marcia indietro.

 
Andrey F. Zelinsky:

...

--secondo la tua logica -- se qualcuno a 80 anni è diventato cittadino della Russia -- ha vissuto fino a 100 anni -- allora non è considerato un cittadino russo longevo?

Non lo è. Questo stesso titolo è fuorviante. Per 80 anni è stato plasmato, sviluppato, fortificato in un altro paese, il che ha determinato la sua possibilità di vivere a lungo.
 
Andrey F. Zelinsky:

...

-- i genitori hanno adottato un bambino quando aveva 2 anni -- quel bambino non è il loro figlio? O il bambino è de jure più giovane di 2 anni?

...

Sicuramente non il loro. Indipendentemente dall'età.