Intéressant et Humour - page 1565

 
 

La vérité sur l'exploitation brutale des ours et de leur bonne image par des industriels complaisants.

Je n'ai rien déplacé. Aujourd'hui, Peter, Kruoka

 

Je l'aime, enviez-moi, je suis heureux !

J'ai décidé de montrer mon bonheur !




 
 

PhraseBook.

Chinois :

Shí shì shī shì shī, shì shī, shì shí shī. Shì shí shí shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì. Shì shí, shì shī shì shì. Shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shí shī shì shì. Shì shì shí shī, shì shí shì. Shí shì shī, shì shǐ shì shí shì. Shí shì shì, shì shì shǐ shì shí shī. Shí shí, shǐ shì shì shí shī, shí shí shī shī. Shì shì shì shì

Traduction en russe :

Dans une maison en pierre vivait un poète qui aimait les lions, il fit le vœu de manger dix lions. Le matin, il est allé au marché. Par pur hasard, il y avait 10 lions sur le marché. Quand le poète a vu les lions, il a tiré 10 flèches et les 10 lions sont morts. En échange, il a reçu 10 carcasses de lion et est retourné à la maison. Quand il a mangé les 10 lions morts, il a réalisé que c'était 10 lions en pierre.

(source ici)

 
Sur le banc, nous attrapions paresseusement des lottes.
Et tu m'as échangé une lotte contre une tanche.
Ne m'as-tu pas gentiment supplié de t'aimer ?

Et les brumes de l'estuaire m'ont attiré.

=========

Il y a un tas de tartes sur la colline, je vais aller sur la colline, je vais arranger le tas.

=========

Je passe sur les nids de poule, je ne peux pas sortir des nids de poule.

=========

sténographie japonaise :

分かった?分からない?分かったら「分かった」と、分からなかったら

「分からなかった」と言わなかったら、分かったか分からなかったか

分からないじゃないの分かった?

traduction :

Tu l'as eu ? Ou tu ne comprends pas ? Si vous ne dites pas "Je l'ai eu" quand vous l'avez eu et "Je ne l'ai pas eu" quand vous ne l'avez pas eu, il n'est pas clair si vous l'avez eu ou pas. C'est compris ?

Comment lire :

Vakatta ? Vakaranai ? Vakattara vakatta to, vakaranakattara vakaranakatta to iwanakattara, vakatta ka vakaranakatta ka vakaranay janayno. Vakatta ?

Pris ici (et il y en a beaucoup d'autres)

 
newdigital:

PhraseBook.

Chinois :

Shí shì shī shì shī, shì shī, shì shí shī. Shì shí shí shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì. Shì shí, shì shī shì shì. Shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shí shī shì shì. Shì shì shí shī, shì shí shì. Shí shì shī, shì shǐ shì shí shì. Shí shì shì, shì shì shǐ shì shí shī. Shí shí, shǐ shì shì shí shī, shí shí shī shī. Shì shì shì shì

Traduction en russe :

Dans une maison en pierre vivait un poète qui aimait les lions, il fit le vœu de manger dix lions. Le matin, il est allé au marché. Par pur hasard, il y avait 10 lions sur le marché. Quand le poète a vu les lions, il a tiré 10 flèches et les 10 lions sont morts. En échange, il a reçu 10 carcasses de lion et est retourné à la maison. Quand il a mangé les 10 lions morts, il a réalisé que c'était 10 lions en pierre.

(source ici)

Il serait intéressant d'entendre comment cela se prononce réellement, ce n'est pas clair comment le prononcer.

 
 

Un raccourci japonais compliqué

この竹垣に竹立てかけたのは、 竹立てかけたかったから竹立てかけた。
このたけがきにたけたてかけたのは、 たけたてかけたかったからたけたてかけた。

Comment ça se prononce :

konotakegakinitakatakataketanova, taketatakatakatakatakatakatakatakataketa

Traduction :

Les poteaux de bambou que j'ai commencé à mettre dans le wattle de bambou, j'ai commencé à le mettre parce que je me sentais comme ça.

==========

Eh bien, c'est comme dire bonne nuit à tout le monde.

ダンスが済んだ。
ダンスがすんだ。

Prononcé : Dansu ga sunda

Traduction : la danse est terminée

=========

Quoi qu'il en soit, nous devrions lancer un forum mql5 japonais ... :)

 
Integer:

Il serait intéressant d'entendre ce que cela donne réellement, car la façon de le prononcer n'est pas claire.

Il y a en fait des hiéroglyphes, mais ils se prononcent tous comme shi, mais avec une intonation différente (mais amusante pour nous, car nous ne connaissons pas leur intonation, donc pour nous c'est tout shi shi shi shi shi ....