Señores desarrolladores del sitio - por favor, escriban correctamente en ruso - página 7

 

stringo:

¿Qué es lo que no queda claro de la frase "escribir un experto"? ¿Se ha roto la gramática de la lengua rusa? ¿Está seguro de esto? ¿Está seguro de esto? ¿Puede demostrarlo?

La posición es clara, no tiene sentido seguir hablando. Si no quieres arreglarlo, no lo arregles, es tu decisión. No es un error... es un error... deja vu, sin embargo.
 
stringo:

¿Qué es lo que no queda claro de la frase "escribir un experto"? ¿Se ha roto la gramática de la lengua rusa? ¿Está seguro de esto? ¿Está seguro de esto? ¿Puede demostrarlo?

Sí, estamos seguros. Estamos absolutamente seguros. Ya lo hemos demostrado. Con respecto a los sustantivos inanimados. (Aquí utilizamos el colectivo "nosotros").

estrangulamiento:

Ve a estudiar MQL5 en su lugar...

No es precisamente una medida justa enviar al interlocutor con derechos de moderador.

Sin embargo, todos han sacado ya sus conclusiones. Es un buen recurso, excelentes miembros, conclusiones correctas - qué más se necesita para una comunicación intelectual fructífera :)

estrangulamiento:

Y por favor, no tergiversen las cosas, atribuyéndonos exageraciones, hipérboles y demás, "hagan la tabla", "correcciones al experto".

Cuando empiezas a entrar en largas explicaciones sobre la "versatilidad" del lenguaje, las excepciones al mismo, la jerga, etc., siempre me permito utilizar la hipérbole sin atribuírsela a nadie. Independientemente del recurso. ...Bueno, me gustan las palabras "expertama", "robotanama" e "indicatoranama" en género indefinido y número indefinido; puedes atribuírmelas sin problemas :)
 
Yedelkin:

Sí, estamos seguros. Estamos seguros. Ya lo hemos demostrado. En relación con los sustantivos inanimados. (Aquí se utiliza el "nosotros" colectivo).

"En el uso profesional se encuentran las formas de meter una bola en una tronera, de encontrar una buena seta". El caso acusativo también se utiliza en la suplantación.

Fuente: Rosenthal D.E., Dzhandzhakova E.V., Kabanova N.P. HANDBOOK ON WRITING, Pronunciation, LITERARY EDITING.

Repito: "Los conocimientos que se encuentran en un libro de texto escolar de ruso no son exhaustivos". Por lo tanto, la prueba tampoco es rigurosa. Una afirmación categórica desde la perspectiva de un libro de texto de lengua rusa de 7º (¿o es 6º?) grado no puede ser una prueba.

 

No estoy en contra de la jerga en absoluto. Pero que las palabras que hay que introducir se compongan según las normas de la lengua rusa. Y permítame argumentar su propia premisa: ¿puede demostrar que palabras y expresiones como "acceder" u"ordenar a un experto" están hechas según las normas de la lengua rusa? La referencia al diccionario de Dahl no es una prueba. También podríamos referirnos a los escritos de corteza de abedul, la primera evidencia de la lengua rusa escrita. La lengua no es la misma ahora que hace 150 años. Las palabras que eran correctas entonces no lo son ahora. Puede ser al revés, pero es irrelevante.

El idioma ruso es bueno porque toda regla tiene excepciones. Pero, ¿por qué abusar de ellas si se puede hacer la palabra correcta en el argot? ¿Por qué hacer una excepción por una excepción?

Por cierto, ya he aprendido a escribir: "Print("¡Hola MQL5! Hola palabra");", así que estoy pasando el rato y espabilando con esto y lo otro:))))

Как заказать торгового робота на MQL5 и MQL4
Как заказать торгового робота на MQL5 и MQL4
  • 2010.06.18
  • MetaQuotes Software Corp.
  • www.mql5.com
С запуском сервиса "Работа" MQL5.community становится идеальным местом для размещения заказов и оказания услуг программирования. Тысячи трейдеров и разработчиков ежедневно посещают этот ресурс и с легкостью могут помочь друг другу. Для трейдера сервис "Работа" - это легкая возможность получить свой собственный эксперт. Для MQL5-разработчика это возможность легко найти новых клиентов. В данной статье мы рассмотрим возможности этого сервиса.
 
stringo:

"En el uso profesional se encuentran las formas de meter una bola en una tronera, de encontrar una buena seta". En la suplantación, este uso del caso acusativo también está permitido.

Fuente: Rosenthal D.E., Dzhandzhakova E.V., Kabanova N.P. HANDBOOK ON WRITING, Pronunciation, LITERARY EDITING.

Repito: "Los conocimientos que se encuentran en un libro de texto escolar de ruso no son exhaustivos". Por lo tanto, la prueba tampoco es rigurosa. Una afirmación categórica desde la perspectiva de un libro de texto de lengua rusa de 7º (¿o es 6º?) grado no puede ser una prueba.

M-ya #3...

Las objeciones se asemejan a las respuestas de un estudiante inteligente de séptimo (¿o sexto?) grado, que no se sabe los deberes en ruso, pero que busca activamente pistas rápidas en los buscadores de Internet. En esta situación, está dispuesto a aventurarse en los terrenos de los trabajos académicos, sólo para demostrar al profesor que las reglas comunes del idioma ruso son inútiles. La peculiaridad de la situación es que, en la mayoría de los casos, los trucos de un alumno inteligente son visibles para todos los que están alrededor. Y cuando se revelan uno a uno (los trucos), el alumno utiliza un método polémico clásico: sí, tu conocimiento no es exhaustivo, sí, tu prueba no es estricta, sí, esto no es una prueba en absoluto. :) Mientras tanto, resulta que la prueba en sí nunca ha sido refutada, sino sólo cuestionada polémicamente.

En cuanto al compañero Rosenthal, cuyo trabajo ya ha sido mencionado en dos ocasiones, como filólogo Rosenthal ha hecho un muy buen trabajo al reflejar los fenómenos del lenguaje que él y sus colegas han observado, en particular, ha reflejado ejemplos del uso incorrecto del caso acusativo para los sustantivos inanimados. Se hizo especial hincapié en que estos ejemplos se observan entre ciertos grupos de personas (o, en otras palabras, "en el uso profesional"). Pero como se trata de una obra de referencia, sus autores no trataron de investigar las razones del mal uso del caso acusativo para los sustantivos inanimados, sino que se limitaron a exponer los fenómenos (hechos) que observaron y el alcance de esas ocurrencias. Por ello, el manual está repleto de frases hechas como"se observan dos formas del caso acusativo...". (en uso profesional)", "en uso profesional hay formas de...", etc. En otras palabras, los filólogos actúan aquí como estadísticos, no como investigadores de las causas del mal uso de las palabras. Así pues, los libros de referencia nunca han servido ni sirven como prueba de la corrección del uso irregular del caso acusativo. En general, la presencia (fijación) de un fenómeno no demuestra todavía su corrección.

Como hemos aprendido un poco antes, las razones para la aplicación incorrecta del caso acusativo a los sustantivos inanimados son bastante triviales. El manual sólo señala que la aplicación errónea no es universal, sino que se limita a grupos de determinados individuos. Aquí sólo añadiría que tales fenómenos se originan muy a menudo en una actitud de desprecio hacia la lengua en general, y hacia la lengua rusa en particular. Lo interesante es que cada uno puede erradicar estas causas. ...Así como empezar a construir defensas como "esta es nuestra jerga", "esta es nuestra suplantación", "esta es nuestra animación". Pero conociendo las causas del fenómeno, cada uno puede valorar si esa defensa está justificada.

Lo otro no está muy claro aquí. Todo el tema da un claro mensaje a los propietarios de los sitios: su plataforma hace tiempo que salió de los pañales del uso profesional entre un estrecho círculo de especialistas, se está (convirtiendo) en algo verdaderamente popular, a escala masiva. Y la mayoría de los usuarios ordinarios no se preocupan por los problemas asociados a las causas del uso inadecuado (inusual) de la lengua rusa. Sólo piden una cosa: que se utilice un ruso sencillo en el diseño del sitio, comprensible para todos los hablantes de ruso. De hecho, piden la universalización del trazado, basado en reglas que todo el mundo pueda entender (aunque algunos las consideren reglas de un libro de texto escolar). Es decir, una petición de universalizar la presentación del material para el usuario de masas. Pero en respuesta, no tanto el silencio, sino al contrario, la creación feroz de bastiones de defensa. La impresión es que un sitio bien diseñado lo necesitan los usuarios, no los propietarios. ...Por supuesto, todos juntos podemos trabajar/comunicarnos perfectamente en las condiciones existentes, pero el mensaje está ahí :)

 
stringo:

En general, el propio post de inicio se equivoca al decir que alguien ha confundido los casos genitivo y acusativo. En absoluto. El caso acusativo responde a la pregunta "quién, qué". "¡El experto y el indicador!" El experto es como una persona viva, a diferencia del indicador sin alma.

Simplemente no cometo errores. ¿Y probablemente decidiste desacreditarte finalmente o simplemente no leíste con atención lo que dice? Repito: el genitivo es quién/qué y el acusativo es quién/qué. Los complementos homogéneos no pueden tener casos diferentes. "Experto" es genitivo, "indicador" es acusativo. El acusativo de indicador es "experto". Vuelve a leer mi primer post. Y los libros de texto. Ya te advertí que discutir sobre esto es quedar como un ignorante.

Supongo que los problemas de gestión surgen porque estás acostumbrado a decir, por ejemplo, "desarrollar (quién/qué) un experto". Eso es correcto. Pero si se utiliza la forma verbal, es necesario "desarrollar (quién/qué) el experto".

Quien se pregunte por qué empecé este hilo en primer lugar, y para que no le importe la ortografía, repito la misma idea, ya expresada en repetidas ocasiones: exijo alfabetización en los desarrolladores de textos verificados (sí tienen escritores, editores - su idoneidad está determinada por la alfabetización en la presentación). Así que incluso pueden escribir la documentación en un lenguaje padonkoff. Y en la vida (en los foros y otras vallas de Internet) - puedes escribir todo lo que quieras.

 

Colegas, ¡sed constructivos! :)

 
stringo:

Señores conocedores de la lengua rusa, el idioma ruso es muy versátil, y tiene muchas más excepciones que otros idiomas. Y hay muchas más excepciones de las que pueda imaginar. Los conocimientos que se obtienen de un libro de texto de ruso en la escuela no son exhaustivos.

Señor, Stringo, ¡déjate de tonterías! Tu ruso suena a tártaro. Una vez más, si eres un apologista del uso del caso genitivo, entonces úsalo para ambos complementos homogéneos: como escribir experto e indicador . El caso diferente es INCREÍBLE. Si se confunde con esta opción, sólo demuestra que está equivocada.

Se le ha dicho cómo escribirlo correctamente.

CÓMO ESCRIBIR "EXPERTO" O "INDICADOR".

No hay otras variantes.

Su analfabetismo no le da derecho a mutilar la lengua rusa en público. Si crees que el tema del artículo "Cómo ordenar un robot de trading en MQL5 y MQL4" suena mucho mejor, ese es tu problema. 2+2 no es igual a 5, por mucho que lo desees. Aprende. Por cierto, cambiar el tema también, porque está escrito por los representantes oficiales - correctamente, "Cómo pedir un robot de comercio".

 
Yedelkin:

Colegas, ¡sed constructivos! :)

Así es, 100 páginas más de mierda.
 
marketeer:

¡Sr. Stringo, deje de decir tonterías! Tu ruso suena a tártaro. Una vez más: si eres un apologista del uso del caso genitivo, úsalo para los dos complementos homogéneos: como escribir experto e indicador. El caso diferente es INCREÍBLE. Si se confunde con esta opción, sólo demuestra que está equivocada.

Se le ha dicho cómo escribirlo correctamente.

CÓMO ESCRIBIR "EXPERTO" O "INDICADOR".

No hay otras opciones.

Tu analfabetismo no te da derecho a mutilar el ruso en público. Si crees que el tema "Cómo ordenar un robot de trading en MQL5 y MQL4" suena mucho mejor, ese es tu problema. 2+2 no es igual a 5, por mucho que lo desees. Aprende. Por cierto, cambiar el tema también, porque está escrito por los representantes oficiales - correctamente, "Cómo pedir un robot de comercio".

Genial. Sí.

Hermano, ¿estás bromeando? Me quito el sombrero ante ti. Una especie de risa. ¡Eso es un infierno! No podría hacerlo.

Y si no..., entonces etta... ver un psiquiatra. Por supuesto.

Sólo que hoy en día es difícil encontrar el psiquiatra adecuado. No sólo eso, el psiquiatra adecuado no funciona por alguna razón.

// Al igual que el comercio adecuado no funciona.

Sí. Una pena.