Marktverwaltung - Seite 4

 
komposter:

Schreiben Sie an den Kundendienst, erklären Sie, dass es sich um einen Eingabefehler handelt, und Sie erhalten Ihr Geld zurück.

Abhebungen sind standardmäßig deaktiviert, um Betrug/Austausch zu vermeiden.

Hallo Komposter.
Danke für diese Idee.
Schreiben Sie an den Support und beschreiben Sie das Problem

Hoffnung auf eine positive Lösung

Mit freundlichen Grüßen

Stefan Stoyanov

 

Der Servis-Schreibtisch entpuppte sich als Menschen

Er respektierte die Bitte, sagte aber nichts weiter

Danke für die gute Unterstützung

 
Nun, es ist nur so, dass mich die neue Produktbeschreibung der Lücken langweilt
Außerdem ist der Redakteur nicht so gut darin.

Es hat keine Option zur Anzeige von Leerzeichen wie Word.

Ich möchte fragen: Ist es möglich, diese Option in den Beschreibungseditor einzufügen?

Erfolg!

 
Mehrmals wird mein neues Produkt von den Moderatoren nicht akzeptiert, weil die Beschreibung zusätzliche Leerzeichen, Punkte und ein Komma enthält.
Ich habe es repariert.
Ich füge die Dos-Datei bei.
Hilfe! Wo ich Fehler in der Beschreibung habe! Hilfe!
Dateien:
1wgpbj3h.zip  4 kb
 
stenrobot:
Mehrmals wird mein neues Produkt von den Moderatoren nicht akzeptiert, weil die Beschreibung zusätzliche Leerzeichen, Punkte und ein Komma enthält.
Ich habe es repariert.
Ich füge die Dos-Datei bei.
Hilfe! Wo ich Fehler in der Beschreibung habe! Hilfe!
Wenn diese Beschreibung auf Russisch ist - es geht nicht um die Räume, es ist einfach ein Chaos. Geben Sie 1 Exemplar Ihres Bots an eine russischsprachige Person im Austausch für die Bearbeitung Ihres Textes
 
Alternativ hätten Sie die Beschreibung auch auf Englisch verfassen können, und sie wäre übersetzt worden. Mit Russisch, ja, das ist schwierig.
 
Wenn die Person weder Russisch noch Englisch kann, ist es für sie nicht einfacher, auf Englisch zu schreiben. Ich verstehe nicht, was es mit der technischen und literarischen Überarbeitung seines Textes auf sich hat.
 
Kino:
Wenn die Person weder Russisch noch Englisch kann, ist es für sie nicht einfacher, auf Englisch zu schreiben. Ich verstehe nicht, warum die Frage nach der technischen und literarischen Korrektur seines Textes gestellt wurde.
Wie ihm bereits in diesem Thread geraten wurde, diktieren Sie jemandem, der besser russisch schreibt.
 
Wir könnten die Funktion "Übersetzung bestellen" öffnen, wie es in Google Play beim Herunterladen von Programmen gemacht wird.

Zum Beispiel können Sie mit ein paar Klicks eine Bestellung mit einem Festpreis von 5-10 $ aufgeben.

Es gibt bereits rund 5.000 Apps auf dem Markt, und das ist sinnvoll.
 
Renat:
Wir können eine Funktion "Übersetzung bestellen" öffnen, wie sie Google Play für das Herunterladen von Apps anbietet.

Mit ein paar Klicks können Sie zum Beispiel eine Bestellung mit einem Festpreis von 5 bis 10 Dollar aufgeben.

Es gibt bereits rund 5.000 Apps auf dem Markt, und das ist sinnvoll.
Einschlägig. Es lohnt sich, das zu tun. ))