Interessante e Humor - página 3285
Você está perdendo oportunidades de negociação:
- Aplicativos de negociação gratuitos
- 8 000+ sinais para cópia
- Notícias econômicas para análise dos mercados financeiros
Registro
Login
Você concorda com a política do site e com os termos de uso
Se você não tem uma conta, por favor registre-se
lamentar:
1. Chorar, dizer, queixar-se de alguma coisa.
2. fazer um lamento ritual (2 sentido). para o falecido (sobre o falecido).
E reabilitar é mais frequentemente utilizado no sentido de reabilitar, reabilitar, reabilitar...
Embora na mesma Ephremova:
causar é o mesmo que: contar.
Muito bem, a questão está encerrada. É assustador lá fora - na selva da lingüística.
Confio nos dicionários explicativos da língua russa de Ozhegov, Ushakov e Efremova.
lamentar:
1. Chorar, choramingar, queixar-se de algo.
2. fazer um lamento ritual (2 sentido). para o falecido (sobre o falecido).
Mas reabilitar é mais frequentemente utilizado no sentido de reabilitar, reabilitar, reabilitar...
Embora na mesma Ephremova:
causar é o mesmo que: contar.
Muito bem, a questão está encerrada. É assustador lá fora - na selva da lingüística.
O que é que tem o dicionário de Michelson que o desagrada por não confiar nele?
O que é que tem o dicionário de Michelson que o desagrada por não confiar nele?
porque o estimado Moritz Ilyich o criou no século XIX, ao contrário dos mais modernos Ozhegov, Ushakov e Efremova.
Talvez outra forma da palavra. Brincar - brincar, ler - ler, pregar - causar.
O significado é o mesmo que prithee, mas com um menor grau de expressão.
O que é que tem o dicionário de Michelson que o desagrada por não confiar nele?
Provavelmente porque ele é Michelson. Como saberia ele, um homem de outra fé, que os cristãos choram sobre o corpo do falecido, sobre a sepultura, e que todas as outras explicações são meras fábulas ligadas a palavras da mesma raiz.
Lamentar é expressar a nossa dor, o nosso sofrimento, o nosso pesar. É frequentemente acompanhado de lamentações, por vezes até de histeria.
Sim...
Rosenthal Dietmar Elyasiewicz, autor dos melhores manuais escolares russos, conhece (conhecia) o russo melhor do que ninguém. Judeu, nascido na Polónia, viveu em Berlim.
Sim...
Rosenthal Dietmar Elyasiewicz, autor dos melhores manuais escolares russos, conhece (conhecia) o russo melhor do que ninguém. Um judeu, nascido na Polónia, viveu em Berlim.
Um judeu polaco-alemão conhecia melhor o russo do que os russos?)
Um judeu polaco-alemão conhecia melhor o russo do que os russos?)
Um judeu polaco-alemão conhecia melhor o russo do que os russos?)
"Nós, os russos, somos muito talentosos. Especialmente os judeus". Leonid Shebarshin, antigo chefe dos serviços secretos estrangeiros do KGB soviético, disse o seguinte.
E aqui está um prouf: os judeus constituem apenas 0,25% da população mundial, mas representam 27% de todos os Prémios Nobel e 50% dos campeões mundiais de xadrez.