Interessante e Humor - página 3190

 
Vladimir Suschenko:
Para o tempo de tal onda de calor, pendure na janela (beiral) uma cortina velha (um lençol, etc.), que poderá deitar fora mais tarde, de preferência feita de tecido de algodão de malha grossa como gaze. Colocar um balde de água no parapeito da janela e imergir o fundo desta cortina no balde. Dirigir um ventilador normal na cortina para que o fluxo de ar sopre a cortina no seu plano (não soprado pelo vento como uma vela). A janela deve ser aberta para deixar entrar ar fresco, e algures noutra sala deve também abrir uma janela para deixar entrar algum ar extra. Se o fizer correctamente, há uma oportunidade de dormir à noite.
(É esta a secção de bricolage?)
 
Alexandr Saprykin:
(É a rubrica das mãos estúpidas?)
Escola de sobrevivência.
 
 
 
A quietude do amanhecer

Foto: Sergey Shabunevich (Bielorrússia)


Bom dia

 
 
Vladimir Suschenko:

O que achou divertido - uma cidade que não está na Rússia, ou que não é antiga?

A cidade encontra-se na Rússia (desde 1991, de 1945 a 1991 na URSS), uma cidade antiga (desde 1255). Mas nunca foi uma cidade russa antiga.
 
Aleksey Levashov:
A cidade na Rússia (de 1945 a 1991 na URSS), uma cidade antiga (desde 1255). A única coisa é que nunca foi uma cidade russa antiga.

Apenas não "cidade na Rússia", mas sem "em" -- "cidade da Rússia" (embora, a mesma coisa).

E assim que "cidade da antiguidade" -- "cidade antiga da Rússia".

A Rússia é o sucessor da URSS e do Império Russo.

Königsberg foi conquistada no final da Segunda Guerra Mundial ou da Segunda Guerra Mundial (o que quiserem).

É um facto que a Rússia travou guerras e expandiu os seus territórios no final das mesmas, e isso é normal. Se a URSS não tivesse tomado Königsberg, teria ido para a Polónia ou para outra pessoa, mas a Alemanha foi derrotada.

 
Aleksey Levashov:
Uma cidade na Rússia (desde 1991, de 1945 a 1991 na URSS), antiga (desde 1255). Mas nunca foi uma cidade russa antiga.
Era prussiano e tornou-se russo))
 
Andrey F. Zelinsky:

Apenas não "cidade na Rússia", mas sem a "em" -- "cidade da Rússia" (embora seja a mesma coisa).

Não, Andrei, não é exactamente a mesma coisa. Existem nuances linguísticas. A propósito, "o mesmo" no seu posto deve ser escrito separadamente.