흥미롭고 유머러스한 - 페이지 1094

 
TheXpert :
휴, 솔직한 첫 고백. 진행 중)

예, 마침내 진보적인 그루터기 곰을 할 수 있습니다)

전에 말했듯이 이것은 돈이 아니며 의식적인 게임을 위한 도구도 아닙니다.

 
 
오, 내가 직접 말했는데, 그것은 거품입니다.
 
203...
 
 

1937년 붉은 광장의 선수들의 전 연합 퍼레이드

 
그런 경우가 있었는데...

여행사 없이 쉬는 것을 좋아합니다. 그리고 어떻게 든 터키에 갔다. 미리 예약한 호텔. 도착하고 나는 이 호텔에서 러시아어를 할 수 있는 유일한 사람이라는 것을 깨달았습니다. 그래서 투어를 하기 위해 시내 중심가에 가서 현지 여행사에서 구입했습니다.

다음 날 아침, 버스가 내 뒤에 세웠습니다.
버스의 절반 - 상트 페테르부르크에서 온 관광객, 다른 절반 - 벨기에 인. 벨기에인들은 러시아어나 영어를 이해하지 못했습니다.
우리 사람들은 러시아어만 이해했습니다(버스 반대편에 있는 나와 다른 여성을 제외하고).

가이드(영어): "버스의 절반은 러시아어만 이해하고 나머지는 프랑스어만 이해하므로 이 투어는 영어로 진행하겠습니다."

버스가 출발하고 투어가 시작되었습니다. 처음에는 저와 버스 반대편에서 온 그 여자가 러시아어로 번역했습니다. 그럼 우리는 지쳤어...
아무도 벨기에 사람들에게 아무 것도 번역하지 않았습니다.
일반적으로-모두가 지루했습니다 ... 그래서 ... 어리석게 운전했습니다 ....

그러나 도시 외곽에서는 모두가 염소를 보았습니다. 그런 진짜들. 많은.

간단히 말해서, 나는 많은 것을 설명하지 않겠지만, 안탈리아에 가서 그곳에서 지나가는 관광 버스를 본다면 창문에서 여성, 어린이 및 남성이 러시아어와 프랑스어로 "GOATS-Y-Y!"라고 외치면 이것이 러시아인과 벨기에인 관광객이 여행을 갑니다.
 

사임하는 대통령

Bolkonsky, 당신은 이것에 대해 논평할 수 없습니다

 
모스크바 세관과 공항에 약 500톤의 국제 우편이 쌓여 있으며, 주로 외국 온라인 상점에서 물품을 구매하는 러시아인 구매자인 소포 수령인은 다시 한 번 인내심을 가져야 한다고 러시아 포스트는 경고했다. 독일 최대 우편사업자인 도이치포스트(Deutsche Post)는 이미 상황 정리를 요청하고 있다.
http://www.kommersant.ru/doc/2165866
 

러시안포스트는 고객에게 미리