https://www.mql5.com/ru/job/73683 ここで、仕事そのものを紹介します。
10ドルで入札を残したら、うまくいきました。昔が戻ってきたのでしょうか?
演者もお客様も罰せられるのは何も変わらない。
加害者と依頼者が罰せられるのは何も変わっていない。
何のために?サービスを逃した場合、知らないことに対する罰則は?
加害者と依頼者が罰せられるのは何も変わっていない。
何のために?サービスを逃した場合、知らないことに対する罰則は?
応募は翻訳部門でした。これは、本サービスにおけるソフトウェア開発の最低コストを意図的に回避していることになります。
無知からそう思い込むこともある。
いずれにせよ - カテゴリはすでに修正されています。
何のために?サービスを逃した場合、知らないことに対する罰則は?
作品を意図的に間違ったカテゴリーに分類したため。
フリーランスのプログラマーにペナルティを課した方がいい。彼のミスや見落としによって、このような価格が設定されることになったのです。
フリーランスのプログラマーにペナルティを課した方がいい。この価格を入れることができたのは、彼のミスや見落としがあったからだ。
すでに上記、2回にわたって説明されています。一切考えてはいけない。上記のコメントをお読みください。
上でも2回ほど説明されています。全く考えないというわけにはいきません。上記のコメントをお読みください。
一般的には、もっと慎重になって、右往左往して禁止を脅すようなことはしないことです。正式な謝罪で十分だったはずだ。
一般的には、右往左往して禁止を脅すよりも、もっと抑制的であるべきです。正式な謝罪で十分だったはずだ。
あなたへ
- 不適切なカテゴリへの投稿違反を発見した場合:「+」と別途お礼のメッセージ
- 仕事のCATEGORIESが違うことを読み、理解しようとしないため。"-"
アプリケーションは「翻訳」カテゴリーにありました。これは、本サービスにおけるソフトウェア開発の最低コストを意図的に回避していることになります。
無知からそう思い込むこともある。
いずれにせよ - カテゴリはすでに確定しています。
の3つです。
1.mql4からmql5への変換」という依頼を受けたとき、どのケースでも「mql4からmql5へのインジケーター/アドバイザーの翻訳/書き換えが必要」と書かれていました。
そのため、依頼する際に何が「変換」で何が「翻訳」なのかのヒントがないと、間違ったカテゴリで依頼されることがよくあります。
2.https://www.mql5.com/ru/job/rules 規則をもう一度よく読んでみましたが、間違ったカテゴリーを指定した場合は[...]しなければならない、とは書いてありませんね。
3)思いつきで罰の話をするスタイル・作法については--特にルールに明文化されていない場合--制御系には「罰(強制)に基づく権力」というものがあるそうです。
いいことにはつながらない。
30歳からの転入をしなければならない...抜け道を残せば必ず入ってくる))それが人間の心理...罰する-罰しない...。
- 無料取引アプリ
- 8千を超えるシグナルをコピー
- 金融ニュースで金融マーケットを探索
https://www.mql5.com/ru/job/73683 ここで、仕事そのものを紹介します。
10ドルで入札を残したら、うまくいきました。昔に戻ったのでしょうか?